cane | Tenemos estiércol orgánico para tu caña. | We've got organic manure coming in for your cane. |
cane | Vas tarde plantando caña de azúcar. | Whoo. You late to be puttin' seed cane in the ground. |
cane | El alcohol de la caña de azúcar proporciona combustible en el Brasil. | Alcohol from sugar cane provides fuel in Brazil. |
cane | Mi abuelo cortó caña 30 años y nunca le salió una ampolla. | My grandfather cut cane for 30 years every day and never got a blister. |
cane | Tenemos que llevar nuestra caña a otro lado. | We got to take our cane elsewhere. |
cane | El laboratorio es ahora un almacén de caña de azúcar. | The lab is right now a warehouse for sugar cane. |
cane | El patio de caña comprende la báscula de caña, una amplia zona para la descarga de la caña, y la bandeja de alimentación de caña. | The Cane Yard comprises the cane weighbridge, a vast area for the offloading of cane, and the cane feed table. |
cane | También llegó a Fiyi un nuevo grupo de terratenientes que plantaron caña ellos mismos o arrendaron sus tierras para plantar caña. | There also arrived in Fiji a new set of landholders who either planted cane themselves or leased their land for cane planting. |
cane | En 1884, los habitantes de Fiyi produjeron 8,884 toneladas de caña, lo que representó el 12% del total de caña triturada para ese año. | In 1884 Fijians produced 8,884 tons of cane which was 12% of the total cane crushed that year. |
cane | Usted puede intentar sustituir la caña de azúcar clásica con el azúcar de caña entero. | You can try replacing the classic sugar cane with whole cane sugar. |
cane | Y también la prestación que se otorga en la realización de caña es muy alentador para los harvestors caña y cargadores. | And also the allowance given on carrying cane is very encouraging for the cane harvestors and loaders. |
cane | De acuerdo con Kubo, Brasil renueva, al año, aproximadamente 2.000.000 de hectáreas de caña de azúcar, en su mayoría con caña picada (método tradicional). | According to Kubo, Brazil renews approximately 2,000,000 hectares of sugar cane per year, mostly with chopped cane (traditional method). |
cane | Por cada tonelada de caña quemada cortó un cortador de caña recibe R $ 2,20 en promedio. | For each tonne of burnt cane cut a cane cutter receives R$ 2,20 on average. |
cane | Operaciones Agrícolas 10.000 caña Ha 650.000 toneladas de caña por año Campaña de junio a octubre | Agricultural Operations 10,000 sugarcane Ha 650,000 tons of cane per year Campaign from June to October |
sugarcane | Espérame aquí y te daré caña de azúcar. | Now, you wait just one minute and I'll have some sugarcane for you. |
sugarcane | Mírenlos corriendo por los campos de caña azucarera. | Look at them running from the sugarcane field. |
sugarcane | Basándose en este simple principio, Cuba exterminó toda la caña de azúcar angoleña y la sustituyó por la "mejor" caña cubana. | Based on this simple principle, Cuba exterminated all Angolan sugarcane and substituted it with the 'better' Cuban sugarcane. |
sugarcane | Operaciones Agrícolas 10.000 caña Ha 650.000 toneladas de caña por año Campaña de junio a octubre | Agricultural Operations 10,000 sugarcane Ha 650,000 tons of cane per year Campaign from June to October |
rod | Puedo apañarme con mi caña vieja. | I can make do with my old rod and reel. |
rod | Nada me gusta más que hundir mi caña. | Nothing I like better than getting my rod out. |
cane, reed | Junto al río crecían las cañas y la vegetación. | Certain types of reed can be used for making furniture. |
rod | Coge las cañas que nos vamos a pescar al río. | Grab our rods - we're going to the river to do some fishing. |
beer | Salieron a tomar unas cañas y luego fueron al cine. | They went out for some beers and then to the movies. |
sugar cane | El ron está hecho principalmente de caña de azúcar. | Rum is made primarily from sugar cane. |
fishing rod | Padre e hijo tomaron sus cañas de pesca y fueron a pescar. | The father and son grabbed their fishing rods and went fishing. |
tell off | Los padres dieron caña a sus hijos cuando se enteraron del lío. | The parents told off their children when they found out about the mess. |
hurry [sb] | Dale caña a tu hermano o llegaremos tarde. | Hurry your brother or we'll be late. |
beat, thrash, flog | Martín le dio caña a su hermano por romper el juguete. | Martin beat his brother for breaking the toy. |
let loose | Este finde me largué a echar una cana al aire y me fui de bares. | This weekend I let loose and went out to the bars. |
have a fling | A mi ex marido le gustaba echar una cana al aire con alguna clienta. | My ex husband liked having a fling with some client. |
kick up your heels | Venga, mujer, echa una cana al aire y cómprate un vuelo a Nueva York. | Come on, woman, kick up your heels and buy a flight to New York. |
get a move on, get going | Pedro metió caña para terminar el trabajo a tiempo. | Pedro got a move on so he could leave work on time. |
get stuck into [sb] | El jefe nos ha metido caña; no hemos podido parar en toda la mañana. | The boss has got stuck into us - we haven't been able to take a break all morning. |
lay into [sb], have a go at [sb] | Me mete mucha caña; no le gusta nada de lo que hago. | He really lays into me - he doesn't like anything I do. |
sugar molasses | Me encantan los postres con miel de caña. | I love desserts with sugar molasses. |