carefully | Todos los órganos estatales afectados estudiarán cuidadosamente las recomendaciones de CEDAW. | The recommendations of CEDAW would be considered carefully by all State bodies concerned. |
carefully | Seguir cuidadosamente las instrucciones del veterinario. | Please carefully follow the instructions of the veterinarian. |
carefully | Si los residuos sólidos son peligrosos deben manejarse cuidadosamente. | If the solid residues are hazardous, they must be carefully managed. |
carefully | Las instrucciones siguientes deben respetarse cuidadosamente. | The following instructions should therefore be followed carefully. |
carefully | Su médico considerará cuidadosamente si tratarle con combinaciones de tenofovir y didanosina. | Your doctor will carefully consider whether to treat you with combinations of tenofovir and didanosine. |
carefully | Tendremos que analizar cuidadosamente cómo queremos proceder en adelante. | We will have to look carefully at how we want to proceed further. |
carefully | Escúchame cuidadosamente, Srta. Lee. | Listen to me carefully, Ms. Lee. |
carefully | Y después comencé a tallar lenta y cuidadosamente. | And then I began to carve... slowly and carefully. |
carefully | Pero si nos movemos cuidadosamente será un trabajo fácil. | But if we plan each move carefully... it can be easily done. |
carefully | Verás, pensé todo muy cuidadosamente. | You see, I've thought it all out very carefully. |
carefully | Escucha cuidadosamente, y no serás lastimado. | Listen carefully, and you won't be harmed. |
carefully | Quiero que me escuchen todos cuidadosamente. | Now, I want you all to listen carefully. |
carefully | Deben examinarse cuidadosamente la propuesta y sus posibles consecuencias. | It believed that that proposal and its possible consequences should be carefully examined. |
carefully | Los demás asesinatos estaban cuidadosamente planeados. | All the other murders were carefully planned and organized. |
carefully | Debería haber escuchado un poco más cuidadosamente mis conferencias. | Maybe you should have listened to my lectures a little more carefully. |
carefully | Escogeré mi momento... muy cuidadosamente. | Erm... pick my moment... very carefully. |
carefully | Ahora que tengo tu atención escúchame cuidadosamente. | Now that I have your attention, listen to me carefully. |
carefully | Lieberman tendrá que ser vigilado más cuidadosamente. | Lieberman will have to be watched more carefully from now on. |
carefully | Fue cuidadosamente cortada con esta forma. | It's been carefully carved into this shape. |
closely | Es importante seguir cuidadosamente las recomendaciones de la sección 6.3. | It is important that the recommendations in section 6.3 be followed closely. |
cautiously | Cogió el pajarillo del suelo cuidadosamente para ver si estaba herido. | She picked up the bird from the ground cautiously to see if it was injured. |