| change | Urgen esfuerzos y un cambio de mentalidad. | Urgent efforts and a change of mindset are needed. |
| change | Lamentablemente, hoy no vemos ese cambio. | That change, unfortunately, is not evident today. |
| change | Este también es un cambio importante. | That, too, is an important change. |
| change | Sabes cariño todos necesitamos un cambio de vestuario. | You know honey, everybody needs to change their look every now and then. |
| change | Trate de comunicarme mientras me cambio. | Would you try again? I have got to change. |
| change | No ha actualizado el cambio de domicilio. | But you haven't registered your change of address. |
| change | Supongo que quería hacer un cambio. | Guess he was looking to make a change. |
| change | Pero esto supuestamente representaba un cambio. | But this was supposed to be a change. |
| change | Significa solamente un cambio de estrategia. | All it means is a change of strategy. |
| change | No tiene que darme cambio exacto. | No, it doesn't have to be exact change. |
| change | Quizás tu cuerpo esté adaptándose al cambio hormonal. | Could be your body just adjusting to the hormone change. |
| change | Un cambio de panorama que ilumine nuestros espíritus. | A change of scene that will lighten both our spirits. |
| change | Me gustaría hacer un cambio de dirección. | I'd like to submit a change of address. |
| change | Tienen que sobrevivir al mayor cambio estacional del planeta. | They have to survive the greatest seasonal change on the planet. |
| change | Puedes quedarte el cambio, Hank. | You can hold on to the change, Hank. |
| change | Acaban de escaparse con nuestro cambio. | They just ran off with all our change. |
| exchange | Devolveremos el hielo a cambio de dinero. | We will return the ice in exchange for money. |
| exchange | Pero a cambio quieren otra ofrenda. | But in exchange, they want another offering. |
| shift | El cambio tiene esencialmente dos dimensiones. | There are two main dimensions to this shift. |
| shift | Se sentía como un cambio generacional en la cinematografía. | You know, it felt like this generational shift in filmmaking. |
| change | Los adolescentes sufren un cambio drástico de actitud a cada momento. | Has there been any change in the patient's condition today, nurse? |
| change | El dependiente se quedó con el cambio. | The shop assistant kept the change. |
| in exchange, in return | Te ayudaré a mudarte si, a cambio, me prestas tu auto por una semana. | I will help you move if, in exchange, you loan me your car for a week. |
| in exchange for, in return for | A cambio de mi silencio, tendrás que limpiar mi casa cuando te lo ordene. | In exchange for my silence, you will have to clean my house when I order you to. |
| change agent | Ernesto ha demostrado ser un agente de cambio muy valioso para la empresa. | Ernesto has shown himself to be a very valuable change agent for the company. |
| winds of change | Necesitamos aires de cambio en nuestro matrimonio. | We need the winds of change in our marriage. |
| exchange rate appreciation | ¿Cómo se hace la apreciación del tipo de cambio? | How is exchange rate appreciation done? |
| climate change | El cambio climático ha traído la modificación de los patrones de lluvia en todo el mundo. | Climate change has altered rain patterns throughout the whole world. |
| qualitative change | La empresa necesita un cambio cualitativo si quiere seguir siendo competitiva. | The company needs a qualitative change if it wants to remain competitive. |
| oil change | El auto necesita un cambio de aceite. | The car needs an oil change. |
| change of attitude, change of mindset | Si no haces un cambio de chip, tu novia te dejará. | If you do not get a change of attitude, your girlfriend will leave you. |
| address change | Debes registrar el cambio de domicilio en la policía. | You should register your address change at the police station. |
| change of season | Algunas culturas celebran el cambio de estación. | Some cultures celebrate the change of the season. |
| changing of the guard | En Londres es muy famoso el cambio de guardia frente el palacio de Buckingham. | In London, the changing of the guard in front of Buckingham Palace is very famous. |
| makeover | La actriz hizo un cambio de imagen drástico para su nueva película. | The actress's image underwent a drastic makeover for her new movie. |
| change of plans | Hubo un cambio de planes y ya no iremos a la playa. | There was a change of plans and we are no longer going to the beach. |
| change of slope, gradient change | El cambio de rasante no es el mejor lugar para adelantarse en la ruta. | The change of slope is not the best place to accelerate when on the road. |
| regime change | Después del cambio de régimen, el país se recuperó de la crisis. | After the regime change the country recovered from the crisis. |
| turn of the century | El cambio de siglo trajo muchos nuevos inventos. | The turn of the century ushered in many new inventions. |
| voice change | Los niños están empezando a sufrir un cambio de voz. | The children are starting to undergo a voice change. |
| over and out | "No hay enemigos a la vista. Cambio y fuera." | "No enemies in sight. Over and out." |
| however | Samuel es un niño obediente; su hermana, en cambio, es muy rebelde. | Samuel is an obedient child; his sister, however, is very rebellious. |
| bill of exchange | El banco emitió una letra de cambio a favor del señor Rodríguez. | The bank issued a bill of exchange for Mr Rodriguez. |
| bargaining chip | Las monedas de cambio fuertes no están muy estables. | Peripheral benefits were used as a bargaining chip to close the deal. |
| condition | ¿Qué moneda de cambio vamos a establecer? | What condition are we going to establish? |
| bargaining chip | Utilizo la televisión como moneda de cambio con los chicos; primero hacen los deberes y luego la pueden ver. | He used the TV as a bargaining chip with the boys: first homework then watch TV. |
| driving force for change, incentive for change | ¿Cuál será el motor de cambio en el negocio? | What will the company's driving force for change be? |
| intention of changing | Haré un propósito de cambio para bajar de peso. | I have the intention of changing so I can lose weight. |
| exchange rate | Debemos revisar la tasa de cambio constantemente. | We should check the exchange rate constantly. |
| exchange rate | El tipo de cambio es bajo, no nos conviene cambiar los dólares. | The exchange rate is low; it's not worth it to change the dollars. |
| winds of change | Soplan vientos de cambio en la empresa, pero me parece que no son buenos. | Winds of change are blowing in the company, but they don't seem good to me. |