closeness | Pues en esta vastedad hay una cercanía. | For within this vastness, there is a closeness. |
closeness | No quiere cercanía ni confianza con la gente. | He doesn't want to have that closeness and rapport with people. |
closeness | Porque habría implicado una cercanía que no existía. | Because it would have implied a closeness that didn't exist. |
closeness | Un signo fuerte de cercanía espiritual que no olvidaremos . | A strong sign of spiritual closeness that we will not forget . |
closeness | Y con esta cercanía seréis auténticos educadores. | And by this closeness you will be true educators. |
closeness | Pido más tu cercanía y realidad. | I ask for more of your closeness and reality. |
closeness | A aquellas poblaciones renuevo con afecto mi cercanía espiritual. | I affectionately renew to these populations the expression of my spiritual closeness. |
closeness | Les aseguro mi fraterna cercanía y oración. | I wish to assure them of my fraternal closeness and of my prayers. |
closeness | Siento una cercanía a este coro... | I feel a closeness to this choir - almost like a family. |
closeness | Es necesario transmitir confianza, credibilidad y cercanía. | It is necessary to convey confidence, credibility and closeness. |
closeness | Hasta experimenté, por un momento aterrador la cercanía de la muerte. | I even experienced, for one terrifying moment, the closeness of death. |
closeness | Pocas personas tienen la cercanía de una visión que se me permite. | Few people have the closeness of insight that I'm allowed. |
closeness | He visto la cercanía entre vosotros. | I've seen the closeness between you. |
proximity | Nuestro plan depende de tu cercanía al Presidente. | Our plan is contingent on your proximity to the President. |
proximity | Y dada su cercanía a ellas pudo escuchar algo inusual... | And given your proximity to them, did you have occasion to hear anything unusual... |
proximity | La cercanía geográfica no parece tener una consideración especial. | Geographic proximity does not seem to be given any special consideration. |
proximity | Está eliminando el elemento de cercanía. | So she's removed her proximity. |
nearness | Además, nuestra cercanía al amor del Rey | Besides, our nearness to the King in love |
nearness | A diferencia de granadas de mano, las esposas no recompensan cercanía. | Unlike hand grenades, handcuffs do not reward nearness. |
proximity, closeness, nearness | La cercanía de su amada le hacía feliz al tiempo que le producía inseguridad. | The proximity of his loved one made him happy yet insecure. |