| combine | Hace cuatro días, decidimos combinar nuestros recursos. | Four days ago, we decided to combine our resources. |
| combine | Siempre que pueda combinar diseño con venganza... | Well, anytime I can combine styling with revenge... |
| combine | Era necesario combinar estas dos descripciones. | It was necessary to combine these two descriptions. |
| combine | Cuando compuse esto quise combinar varios estilos... | When I wrote this, I tried to combine different styles... |
| combine | No puedes combinar elementos transuránicos sintéticos. | You can't just combine synthetic transuranic elements. |
| combine | Ahora hemos acordado combinar dos declaraciones y quisiera preguntar... | We have now agreed to combine two statements and I would like to ask... |
| combine | Parece combinar acceso igualitario con excelencia de una forma misteriosa. | In a mysterious way it seems to combine equal access with excellence. |
| combine | Debemos combinar fondos públicos y privados, nacionales y europeos. | We need to combine public, private, national and European funds. |
| combine | Debe combinar ambos si quiere sobrevivir. | It must combine both if it is to survive. |
| combine | Necesitamos combinar la Estrategia Europa 2020 con las otras estrategias. | We need to combine the Europe 2020 strategy with the other strategies. |
| combine | Como mencioné, es posible combinar múltiples descriptores de clasificación. | Like I mentioned, it is possible to combine multiple sort descriptors. |
| match | Compraré zapatos y bolso para combinar. | I'm getting shoes and a bag to match. |
| match | Extraño cuando todos sus atuendos solían combinar. | I miss when all of their outfits used to match. |
| merge | Mejora la automatización para combinar ymigrarlascapacidades personalizadas delcentrodeservicios al nuevo entorno. | Improved automation to merge and migrate customized IT service desk capabilities into the new environment. |