communicate | Normalmente no tiene tanto que comunicar. | You usually don't have this much to communicate. |
communicate | Si pudiéramos comunicar esto, sería muy interesante. | If we could communicate this it would be a very interesting thing to do. |
communicate | Ted finalmente logró comunicar sus pensamientos en japonés. | Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese. |
communicate | También es importante comunicar sus valores a su hijo. | It is also important to communicate your values with your child. |
communicate | Sabe comunicar sus sentimientos e intenciones. | It knows to communicate their feelings and intentions. |
communicate | Debo prepararme mentalmente para poder comunicar a nivel espiritual. | I have to prepare myself mentally to be able communicate on a spiritual level. |
communicate | Debes pensar concienzudamente qué quieres comunicar y cómo. | You must thoroughly think what you want to communicate and how. |
communicate | Hemos determinado el mensaje que vamos a comunicar. | We have determined the message that we are going to communicate. |
communicate | Se recomienda comunicar los resultados a las autoridades pertinentes. | It was recommended to communicate the results of this study to the relevant authorities. |
communicate | Necesitamos comunicar sencilla y rápida, sin complicaciones. | We need to communicate simply and quickly, without hassle. |
communicate | Cuando tiene algo específico que comunicar. | When you have something specific to communicate about. |
report | Además es preciso comunicar esa información al FINTRAC. | There is also a further requirement to report the same information to FINTRAC. |
report | Nos agrada comunicar algunas novedades en nuestra labor judicial. | We are pleased to report some new developments in our judicial work. |
inform | Puede también comunicar sus conclusiones al público. | He may also inform the public of his findings. |
inform | Debería comunicar también al Subcomité Técnico toda información obtenida mediante esas iniciativas. | It should also inform the Technical Subcommittee of any information produced by those measures. |
inform | Hay tres maneras de comunicar contratos, prórrogas... | There are three ways to inform about contracts, extensions of time,... |
inform, notify | Me comunicaron el despido por correo. | I was informed (or: notified) of my dismissal by post. |
connect | La autopista comunicará la capital con la costa. | The motorway will connect the capital to the coast. |
convey, communicate | El profesor sabe comunicar la pasión por su profesión. | The teacher knows how to communicate (or: convey) his passion for his profession. |
duly inform | Los jueces aseguraron que comunicarán su decisión oportunamente. | We were duly informed of the manager's decision to shrink the company. |