complement | Colaborar con otros grupos y organizaciones para reforzar y complementar los servicios existentes. | (b) To work in collaboration with other groups and organizations to supplement and complement the services already offered. |
complement | También hará una deliciosa salsa para complementar su carne. | You'll also make a delicious sauce to complement your steak. |
complement | Este Plan serviría para complementar los servicios de salud públicos. | The aim of the Scheme is to complement the public health-care services. |
complement | Pero se pueden complementar rituales existentes. | But you can complement the ritual and develop it further. |
complement | Es muy importante que sigamos intentando complementar los esfuerzos norteamericanos. | It is vital that we continue to try and complement efforts by the United States. |
complement | Puede usarlo solo o para complementar otras actividades. | You can use it on its own or to complement other activities. |
complement | Podrá complementar su comida con excelentes vinos portugueses. | Fine Portuguese wines are the perfect complement to the meal. |
complement | No obstante, el PNUD estudiará la posibilidad de utilizar recursos extrapresupuestarios para complementar posiciones básicas. | UNDP will, however, explore the possibility of using extra-budgetary resources to complement core positions. |
complement | Un tratado debería reforzar y complementar el actual régimen de no proliferación y desarme nuclear. | A treaty should strengthen and complement the existing nuclear non-proliferation and disarmament regime. |
supplement | Debemos complementar éste con otros indicadores estadísticos regionales. | We need to supplement this with other regional statistical indicators. |
supplement | También puede complementar tu teclado G15. | And also it can supplement your G15 keyboard. |
supplement | Además, se recomienda complementar el tratamiento con una dieta hipoalergénica. | Additionally, it is recommended to supplement the treatment with a hypoallergenic diet. |
supplement | Necesitamos complementar detalles € s departmentA para cada nuevo empleado. | We need to supplement the Department's details for each new Employee. |
supplement | Este mecanismo debe complementar las leyes internas y no reducir la importancia del derecho interno. | Such a mechanism should supplement domestic laws rather than diminish the importance of domestic law. |
supplement | Estos mecanismos deberían complementar los modos tradicionales de financiamiento y no sustituirlos. | Such financing should supplement and not be a substitute for traditional sources of financing. |
compliment | ¿Desea mejorar o complementar estas cosas. | Do you wish to enhance or compliment these things. |
compliment | Se estaba trabajando en el fortalecimiento de las medidas de protección tradicionales para complementar las estructuras oficiales. | Work was ongoing in strengthening traditional protection measures to compliment the formal structures. |