concern | Se presentaron varias propuestas para solucionar esa inquietud. | There were a number of proposals to address that concern. |
concern | La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste. | The urgent international concern about the imminent proliferation risk is still there. |
concern | Las implicaciones filosóficas y jurídicas de esa afirmación provocan inquietud. | The philosophical and legal implications of that assertion gave cause for concern. |
concern | Esto reflejaría plenamente la inquietud del Comité. | That would explain the Committee's concern in full. |
concern | Pasé por inquietud, preocupación, ira. | I've been through concern, worry, annoyance. |
concern | Los problemas de seguridad continuaron causando inquietud. | The security situation continued to give cause for concern. |
concern | Entrada espectacular, desbordando inquietud por un amigo. | You enter dramatically, spilling over with concern for a lost friend. |
concern | En términos generales, la situación sigue inspirando considerable inquietud. | In general, the situation continued to give rise to considerable concern. |
concern | La situación respecto del aborto continúa causando inquietud. | The situation with regard to abortion continues to cause concern. |
concern | Quizás pueda ilustrarles algunas de las razones de esta inquietud. | Now, perhaps I can illustrate some of the reasons for this concern of today. |
concern | Al parecer, eso provoca inquietud entre la población. | For obvious reasons, this is giving rise to concern among local people. |
concern | La guerra popular maoísta sigue siendo una inquietud para el imperialismo estadounidense. | The Maoist People's War in Peru continues to be of great concern to the U.S. imperialists. |
concern | La proliferación y fragmentación de los canales de financiación ecológica son motivo de cierta inquietud. | The proliferation and fragmentation of channels for green financing had given rise to some concern. |
concern | La cuestión del seguimiento y la aplicación de los artículos del Reglamento suscita una gran inquietud. | The issue of monitoring and implementing items stipulated in the Order is a major concern. |
concern | Su labor respondió a una inquietud importante expresada por la Junta de Auditores. | This work addresses a key concern expressed by the Board of Auditors. |
concern | Otro expresó inquietud por la falta de créditos presupuestarios para programas en las regiones. | Another voiced concern about the lack of budgetary provision for programmes in the regions. |
restlessness | Cuando expreso ese algo debería causar al espectador una cierta inquietud. | When I express that something it should cause the viewer a certain restlessness. |
restlessness | Esta inquietud es una inquietud creativa. | This restlessness is a creative restlessness. |
anxiety | Les habría ahorrado una natural inquietud. | I could have saved you a lot of anxiety. |
anxiety | La expresión serena disimulaba la inquietud de sus pensamientos. | Her peaceful expression did not show the anxiety of her thoughts. |
worry, anxiety | La falta de noticias de su hijo le produjo gran inquietud. | Not hearing from his son caused great worry (or: anxiety). |
inquisitiveness, curiosity | Se convirtió en un gran compositor gracias a su inquietud artística. | He became a great composer thanks to his artistic inquisitiveness (or: curiosity). |