conclude | Es razonable concluir que el programa fue eficaz. | Consequently, it is reasonable to conclude that the mentioned programme was effective. |
conclude | Sólo puedo concluir que es de origen extraterrestre. | I can only conclude that it is of alien origin. |
conclude | Permítaseme concluir con una pequeña anécdota personal. | Let me conclude with a little personal success story. |
conclude | Permítaseme concluir mi declaración mencionando dificultades y perspectivas. | Allow me to conclude my statement by mentioning challenges and prospects. |
conclude | Permítaseme concluir diciendo que solo la historia puede juzgarnos. | Let me conclude by saying that only history can judge us. |
conclude | Permítanme concluir despidiendo al Embajador Im Han-taek. | Let me conclude by bidding farewell to Ambassador Im Han-taek. |
conclude | Permítaseme concluir mis palabras con esta breve reflexión. | Allow me to conclude my remarks with a brief thought. |
conclude | Es urgente concluir esta cuestión lo antes posible. | It is urgent that we conclude this matter as soon as possible. |
conclude | Subrayo que debemos concluir pronto esas negociaciones. | I emphasize that we must conclude those negotiations soon. |
conclude | Deseo concluir mencionando algunos problemas que plantea esa resolución. | I want to conclude by mentioning a few problems with that resolution. |
conclude | Quisiera concluir formulando algunas reflexiones sobre el Líbano. | I would like to conclude with some thoughts on Lebanon. |
complete | Infelizmente, no tuvimos tiempo de concluir el diagnóstico. | Unfortunately, we didn't have time to complete his analysis. |
complete | Primero, concluir la transición política. | The first is to complete the political transition. |
end | Quisiera concluir con algunas observaciones provisionales. | I would like to end with some provisional observations. |
end | Y quiero concluir abordando dos temas muy rápidamente. | I would like to end by looking very briefly at two issues. |
finish, complete | La empresa concluirá las obras en un mes. | They finished (or: completed) the skyscraper ahead of schedule. |
conclude | La dirección concluyó que se debía cerrar el centro. | The head office concluded that the centre had to be closed. |
end, conclude, finish | La catedral reabrirá sus puertas cuando la restauración concluya. La obra concluyó con un espectáculo de luces. | The Cathedral will reopen when the restoration ends. |