| consideration | Hay varios factores que tenemos que tener en consideración... | There are various factors which have to be taken into consideration... |
| consideration | Lo entiendo, lo tomaré en consideración. | I understand, I will take it into consideration. |
| consideration | Le agradezco su paciencia y consideración. | I want to thank you for your patience and your consideration. |
| consideration | Agradecemos su consideración pero no la necesitamos. | We thank you for your consideration, but we don't need it. |
| consideration | Estoy seguro que tendrán tus descubrimientos en consideración. | I'm sure they'll take your achievements into consideration. |
| consideration | Estima que la cuestión requiere consideración adicional. | It is of the view that the issue needs further consideration. |
| consideration | Me tentaría darle una consideración especial. | I might be tempted to give him special consideration. |
| consideration | Bien, pero no tomaste todo en consideración. | Okay, but you didn't take everything into consideration. |
| consideration | Hay muchas cosas que tomamos en consideración. | There's a lot of things we take into consideration. |
| consideration | El Comité Legislativo Especializado tomó en consideración sus conclusiones. | Its conclusions have been taken into consideration by the Specialised Legislative Committee. |
| consideration | Tomaré sus comentarios en consideración, Sr. Fleiger. | I'll take your comments into consideration, Mr. Fleiger. |
| consideration | Deberías estarle agradecida al señor por esta consideración. | You should feel very grateful to the master for showing you such consideration. |
| consideration | César he sometido a tu consideración algunos nombres. | Caesar, I have submitted many names in the past for your consideration. |
| consideration | Todo se ha tomado en consideración. | All of that is being taken into consideration. |
| consideration | Alcaide, le agradezco su bondad y consideración. | Warden, I want to thank you for your kindness and consideration. |
| account | Deberá tomarse en consideración la historia de otras negociaciones. | The history of other negotiations on conventions should be taken into account. |
| account | Toman en consideración los problemas de salud. | Well, they take the health problems into account. |
| regard | Hace lo que quiere sin ninguna consideración. | She does whatever she feels like with no regard at all. |
| regard | Me entristece que continúe teniéndome en tan baja consideración. | It saddens me that you continue to hold me in such low regard. |
| regard | Nos respetamos mutuamente y consideración y estima. | We have respect for each other and regard and esteem. |
| consideration | Trata a los mayores con una consideración exquisita. | He treats the elderly with exquisite consideration. |
| consideration | Todas esas consideraciones que estás exponiendo no nos van a ayudar a resolver el problema. | All those considerations you are presenting are not going to help us solve the problem. |