consist | Estos aditivos pueden consistir de estabilizadores, modificadores de impacto, pigmentos y lubricantes. | These additives may consist of stabilizers, impact modifiers, pigments and lubricants. |
consist | Una sola planta puede consistir de centenares de tallos carnosos y achatados. | A single plant may consist of hundreds of fleshy, flattened pads. |
consist | La terapia con medicamentos puede consistir de sibutramina, orlistat, fentermina, dietilpropión, fluoxetina, y bupropiona. | Drug therapy may consist of sibutramine, orlistat, phentermine, diethylpropion, fluoxetine, and bupropion. |
consist | El aislamiento (3) puede consistir de Polietileno reticulado. | The insulation (3) may consist of XLPE. |
consist | Un compuesto orgánico puede consistir de varios isómeros. | An organic compound may consist of many isomers. |
consist | Esta actuación podrá consistir, en particular, en la realización de controles adicionales. | This action may consist in particular of extra controls. |
consist | Los síntomas de abstinencia a corto plazo pueden consistir solamente en una leve irritabilidad. | Short-term withdrawal symptoms may consist only of mild fussiness. |
consist | Éstos suelen consistir principalmente en generar sumideros de carbono por reforestación. | These usually consist of creating carbon sinks by reforestation. |
consist | El interior total de SCP-1093 parece consistir únicamente de una substancia blanquecina opalescente pálida. | The entire interior of SCP-1093 appears to consist solely of a pale white opalescent substance. |
consist | Él puede consistir de las fotografías interesantes que reflejan la vida saturada de su oficina. | It can consist of the interesting photos reflecting a rich life of your office. |
consist | Los portafolios puede consistir de hasta cinco fotografías y una descripción breve. | Your portfolio can consist of up to five of your images and a short written statement. |
consist | Un códec puede consistir de dos componentes: un codificador y un descodificador. | A codec can consist of two components: an encoder and a decoder. |
consist | Los matrimonios deben consistir por el amor. | Marriages have to consist on love. |
consist | No se encontraron elementos IRES consistir larga (nucleótidos 300-500) se extiende de secuencias altamente estructuradas. | IRES elements were found to consist of long (300-500 nucleotides) stretches of highly structured sequences. |
consist | El tratamiento no tiene por qué consistir de compuestos químicos ásperos. | Treatment does not need to consist of harsh chemical compounds. |
include | Dicho procedimiento puede consistir simplemente en retirar e introducir en bolsas la ropa de vestir contaminada. | This procedure may include simply removing and bagging contaminated clothing. |
include | Ellas podrían consistir, entre otras, en iniciativas orientadas a reconciliar a los sectores distanciados de la sociedad. | These might include initiatives aimed at reconciling alienated sections of society. |
include | En particular, el proyecto no aclara en qué puede consistir ese compromiso grave. | In particular, the draft does not explain just what "serious" jeopardy might include. |
consist of | Todo lo que devuelva el vehículo al equilibrio debe ser capaz de restaurar esta energía potencial y, por lo tanto, no puede consistir solo en elementos pasivos. | Whatever returns the vehicle to equilibrium must be capable of restoring this potential energy, and hence cannot consist of passive elements alone. |