comfort | Debo atender y consolar al doliente. | I must go provide warmth and comfort to the grief-stricken. |
comfort | Quería decir algo para consolar al padre. | He wanted to say something to comfort the father. |
comfort | No puedo dejarlos a todos para consolar solo a uno. | I cannot leave all of them to comfort only one. |
comfort | Te vamos a consolar, chaparrito. | We'll comfort you, my boy. |
comfort | No tengo palabras que puedan consolar tu dolor. | I don't have any words that could comfort your pain. |
comfort | Sabes, nadie lo podía consolar. | You know, no one could comfort him. |
comfort | Entonces me temo que tú y el señor Shirley no os podréis consolar mutuamente. | Then I'm afraid you and Mr. Shirley won't be able to comfort one another after all. |
comfort | Alfie, cuando me veas, intenta pensar que sólo he venido para ayudar y consolar. | Alfie, when you look at me, try to think I have only come here to help and comfort. |
comfort | Producciones inspiradoras de grandes escritores... que puedan consolar, complacer e ilustrar. | Inspiring works by great writers that might comfort and delight and enlighten. |
console | No pienses que es tan fácil de consolar. | Don't think she's that easy to console. |
console | Tengo un príncipe al que consolar. | I have a prince to console. |
console | Así que vine para consolar su alma. | So I came to console his soul in my way. |
console | Vinimos aquí para consolar sus almas. | We came here to console their souls. |
console | Pero no puede consolar tu espíritu. | But it cannot console your spirit. |
console | Pero no podrá consolar tu espíritu. | But it cannot console your spirit. |
soothe | Me ha mandado a consolar y traer esperanza. | He sent me to soothe them for you and bring hope. |