prejudice | Quisiera presentar moción de prejuicio improcedente, Andre. | I'd like to argue the unfair prejudice motion, Andre. |
prejudice | Estoy autorizándolo a completar su misión con extremo prejuicio. | I'm authorizing you to complete your mission with extreme prejudice. |
prejudice | Queríamos evitar cualquier posibilidad de prejuicio por su parte. | We wanted to avoid any possibility of prejudice from your side. |
prejudice | Supongo que aún hay mucho prejuicio aquí. | I guess there still is a lot of prejudice out here. |
prejudice | Sí, Señoría, alegamos desestimación por prejuicio. | Yes, your honor, we move for a dismissal with prejudice. |
prejudice | También ilustra claramente el prejuicio antinuclear de esta Cámara. | It also illustrates clearly the antinuclear prejudice of part of this House. |
prejudice | Allí existía un prejuicio contra los samaritanos. | There was a certain prejudice against Samaria and the Samaritans. |
prejudice | No ha habido ninguna clase de prejuicio político contra Bratušek. | There has not been any kind of political prejudice toward Ms Bratušek. |
prejudice | Por ese prejuicio Europa no aprende. | Because of this prejudice, Europe doesn't learn. |
prejudice | Ipanga había sido previamente acusado por Bizabasoma de divisionismo étnico y prejuicio contra los miembros de habla rwandesa de su batallón. | Ipanga had previously been accused by Bizabasoma of ethnic divisionism and prejudice against Rwandophone members of his battalion. |
prejudice | Debe establecerse una distinción entre el prejuicio y la discriminación. | A distinction must be made between prejudice and discrimination. |
prejudice | Además, el Estado parte ha adoptado varias iniciativas para combatir el prejuicio y la desigualdad de trato. | Indeed, the State party had taken several initiatives to combat prejudice and unequal treatment. |
prejudice | Esta es una manifestación de puro prejuicio y discriminación flagrante. | Such was an exercise in sheer prejudice and blatant discrimination. |
prejudice | Queda por ver si existe en concreto un prejuicio inherente hacia la minoría nacional romaní. | It was yet to be seen whether there was inherent prejudice towards the Roma national minority in particular. |
prejudice | Simplemente no hay lucha este prejuicio. | There's just no fighting this prejudice. |
prejudice | Espero que él le llevó a cabo con extremo prejuicio. | I expect him to take him out with extreme prejudice. |
prejudice | Dicen que el verdadero arte debe trascender cualquier prejuicio. | They say true art must transcend any prejudice. |
bias | Podríamos considerarlo solo como un prejuicio cultural. | We'll just chalk it up to cultural bias. |
bias | El Dr. Duncan tenía un prejuicio definido contra mí. | Dr Duncan started with a definite bias against me. |
bias | Estás hablando de un prejuicio cultural que no encaja. | You're talking about a cultural bias that doesn't fit. |