contrast | Estos dos son un contraste interesante. | They are an interesting contrast, these two. |
contrast | Tenemos un problema con el contraste. | We're having a bit of trouble with the contrast. |
contrast | Es un contraste cuando estas combinando dos mundos diferentes. | It's quite a contrast when you're mixing these two different worlds together. |
contrast | Necesitamos abdomen y pelvis con contraste. | Tell them we need abdomen and pelvis with contrast. |
contrast | Tendremos que hacer tomografías específicas con contraste y embolizarlas. | We'll have to do targeted scans with contrast and then embolize each one. |
contrast | Las afinidades y este contraste facilitan las conversiones. | These similarities and this one big contrast facilitate the conversions. |
contrast | Serie de células neuronales capturadas con diferentes métodos de contraste. | Figure 4: Series of neuronal cells acquired with different contrast methods. |
contrast | La doctrina bíblica de la Trinidad evidencia particularmente este contraste marcado. | This stark contrast is particularly evident in the biblical doctrine of the Trinity. |
contrast | El estudio con contraste descartó tromboembolismo pulmonar. | Pulmonary thromboembolism was ruled out by the contrast study. |
contrast | Finalmente, medimos el contraste entre las tres fuentes. | And finally, we measured the contrast between the three sources. |
contrast | Será necesario aplicar algún tipo de contraste adicional. | It's necessary to apply some kind of additional contrast. |
contrast | El contraste es necesario en cualquier trabajo. | The contrast is on purpose and necessary in any work. |
contrast | Las imágenes poseen un rico contraste. | Colour rendition is lively and the images are rich in contrast. |
contrast | Crea un contraste que pueden distinguir. | It's creating contrast that they can indeed see. |
contrast | Estamos teniendo problemas con el contraste. | We're having a bit of trouble with the contrast. |
contrast | Los ideales originales han de complementarse con un contraste. | The original ideas have to be complemented with some kind of contrast. |
contrast | Un poco de contraste sería bienvenido. | A little bit of contrast would be welcome. |
contrast | Cito una frase solo por el interesante contraste. | I am quoting a sentence only because of the interesting contrast. |
contrast | Incluso en Europa veo mucho contraste. | Even in Europe, I see a lot of contrast. |
contrast | Ahora es necesario incrementar el contraste. | It's now necessary to increase the contrast. |
contrast | El contraste de color en el cuadro Flores Azules transmite la fuerza expresiva de Van Gogh. | The color contrast in the blue flower painting by Van Gogh, transmits his expressive force. |
contrast | Ajusta el contraste del televisor, no se ve nada. | Change the TV's contrast, we can't see anything. |
contrast bath | El médico le recomendó un baño de contraste para aliviar el dolor. | The doctor recommended that she take a contrast bath for the pain. |