dispute | El tribunal dirimirá la controversia días]. | The court shall decide any such dispute days]. |
dispute | Los árbitros quedan expresamente facultados para determinar la controversia materia del arbitraje. | The arbitrators shall be expressly empowered to rule on the dispute subject of the arbitration. |
controversy | Los archivos están sellados porque hubo demasiada controversia rodeando al asalto. | The files were sealed because there was so much controversy surrounding the assault. |
controversy | Hubo cierta controversia conectada con su muerte. | I seem to remember there being a little controversy around his death. |
controversy | Pero su mensaje causaba mucha controversia. | But his message stirred a lot of controversy. |
controversy | Parece haber gran controversia en este tema. | There seems to be a lot of controversy on this topic. |
controversy | Este caso está causando mucha controversia. | This case has caused a lot of controversy. |
controversy | El Concilio de Constanza en 1417 resolvió definitivamente la controversia. | The Council of Constance, in 1417, finally resolved the controversy. |
controversy | Y cometí el error de distanciarme de la controversia. | And I made the mistake of distancing myself from the controversy. |
controversy | La preparación del congreso había estado llena de controversia. | But the preparation of the congress had been full of controversy. |
controversy | La diferencia entre ambas versiones ha sido objeto de controversia. | The difference between the two versions has been a matter of controversy. |
controversy | Nadie mencionaba nada que causara controversia. | No one mentioned anything that might arouse controversy. |
controversy | Resume los principales puntos de controversia y establece los argumentos contrapuestos. | He summarizes the principal areas of controversy and sets out the competing arguments. |
controversy | No deseo entrar en una controversia. | I do not want to enter into a controversy. |
controversy | Si queremos pasión, necesitamos controversia. | If we want passion, we need controversy. |
controversy | No es mi intención entrar en esta controversia. | It is not my intention to enter into this controversy. |
controversy | Parece increíble que cuestiones tan elementales como esas todavía provoquen tanta controversia. | It seems incredible that such elementary issues like these still cause so much controversy. |
controversy | Verdaderamente en este sentido no hay controversia. | Actually in this connection, there is no controversy. |
controversy | La reciente controversia en Porto Ercole demuestra dicha tensión. | The recent controversy at Porto Ercole is an example of such tension. |
controversy | Mucha controversia es alimentar al bebé con huevos. | A lot of controversy is feeding the baby with eggs. |
controversy | La clonación ha desatado una gran controversia sobre los aspectos éticos y morales. | Cloning has thrown up great controversy about morals and ethics. |