correspond | También corresponder al caso deben adornamientos. | Also there has to correspond to a case also jewelry. |
correspond | Hemos tenido que retrasar nuestro tiempo de respuesta para corresponder... | We had to delay our own response time to correspond... |
correspond | Un círculo podría corresponder a los electrones. | One circle could correspond to electrons. |
correspond | En tercer lugar, más de un microestado puede corresponder a un solo macroestado. | Thirdly, more than one microstate can correspond to a single macrostate. |
correspond | Algunas de estas entregas se pueden corresponder con expedientes de extradición incoados en años anteriores. | Some of these surrenders may correspond to extradition proceedings instituted in previous years. |
correspond | Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales. | Those strategies have to be well designed and correspond to local realities. |
match | Esperemos que hagamos corresponder nuestros compromisos con nuestros hechos. | Let us hope that we match our commitments with our deeds. |
match | El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. | The sensor shall be capable to match a seismic signature to the intended target. |
match | Ahora estamos buscando un donante de médula pero debe corresponder perfectamente. | Now we're looking for a bone marrow transplant, but you need an exact match. |
match | Tuve que ser astuto para corresponder a sus ingenios. | I had to be sly to match its wits. |
reciprocate | Ahora es su turno de corresponder. | Now, it's your turn to reciprocate. |
reciprocate | Los países desarrollados deben corresponder mostrando voluntad política. | Developed countries should reciprocate by showing political will. |
reciprocate | Por no decir imposible de corresponder. | Not to mention impossible to reciprocate. |
reciprocate | Pero ella prefiere corresponder con algo diferente, por ejemplo, una buena pipa. | But a woman prefers to reciprocate with something different,... a good pipe, for example. |
reciprocate | La familia también deberá corresponder a otras invitaciones cuando sea necesario. | This family will also be required to reciprocate when applicable. |
reciprocate | Me gustaría corresponder, por supuesto, pero... | I would reciprocate, of course, but... |
reciprocate | Entonces, naturalmente, la Gran Señora debe corresponder a ese gran gesto. | So, Great Lady must reciprocate the grand gesture. |
give back | Cuando vendí mi empresa, Aviato quería corresponder. | When I sold my company, Aviato, I wanted to give back. |