corridor | Estaba al final del corredor prncipal. | She was at the end of the main corridor. |
corridor | Pasamos por un largo corredor con flores exóticas... | We walked through this big long corridor with all these exotic flowers. |
corridor | Entramos a un tipo de corredor subespacial. | We've entered some kind of a subspace corridor. |
corridor | Bajando este corredor a la derecha. | He's down that corridor to the right. |
corridor | Parece que podríamos... dividir el corredor africano. | It appears now that we could... split the African corridor. |
corridor | Lo llamaremos el corredor súper veloz. | We will call it the super speed corridor. |
corridor | Fui dejado fuera del corredor ferroviario. | I'm squeezed out of the rail corridor. |
corridor | Hay un atajo, un corredor subespacial. | There's a shorter route, a subspace corridor. |
corridor | No puedes llevar tu nave al corredor subespacial. | You can't take your ship into the subspace corridor. |
corridor | Pertenece al corredor turístico de Los Pueblos Blancos. | It belongs to the tourist corridor of Los Blancos people. |
corridor | Quedarán atrapados en el corredor para siempre. | You'll be trapped inside that corridor with him forever. |
corridor | Quiero dos escuadrones en cada corredor. | I want two squads posted in every corridor. |
corridor | Los oíste discutir y fuiste al corredor. | You heard them arguing and you went out into the corridor. |
corridor | Podría tropezar contigo en algún corredor. | Might bump into you in a corridor somewhere. |
runner | Mire ese corredor olímpico sin piernas. | Look at that Olympic runner with no legs. |
runner | Sigue habiendo un corredor en tercera. | His quick peg holds the runner on third. |
broker | Escuchen al corredor apreciando hacer la diferencia. | Listen to the broker "Father" What makes the difference. |
broker | Sigo sin creer que sea corredor hipotecario. | I still can't believe that he's a mortgage broker. |