criminal | Se decidió así no entablar un proceso penal. | It thus issued a decision that a criminal case should not be initiated in this respect. |
criminal | El servicio comunitario es una sanción penal frecuente. | Community service as a criminal penalty is shown to be in active use. |
criminal | La fiscalía puede asimismo iniciar la acción penal. | The Public Prosecutor's Office may also institute criminal proceedings. |
criminal | Nuestra legislación penal no contiene tipos penales específicos para materiales nucleares. | Under our criminal law an offence involving nuclear materials is not a separate offence. |
criminal | Decidió no incoar un procedimiento penal. | It was decided not to institute criminal proceedings. |
criminal | Sólo tenemos una persona con experiencia penal. | We've only got one person who's had criminal experience. |
criminal | La competencia del tribunal penal internacional abarcaría solamente la primera categoría. | Only the first category should enter into the jurisdiction of the international criminal court. |
criminal | El comportamiento mencionado continúa constituyendo una infracción penal. | The designated behaviour none the less remains a criminal offence. |
criminal | La legislación penal rusa se armonizó con esos instrumentos. | Russian criminal law was brought into harmony with the aforementioned documents. |
criminal | Hay otras causas pendientes ante la jurisdicción penal. | A number of further cases are proceeding through the criminal justice system. |
criminal | Indonesia desea subrayar la dimensión penal de esta cuestión. | Indonesia would like to underline the criminal dimension of this issue. |
criminal | Exige la investigación penal de los fabricantes. | He's calling for a criminal investigation into the manufacturers. |
criminal | Todo ello evidencia el carácter político del juicio penal. | All of this highlights the political character of the criminal proceedings. |
criminal | Y terminan con un prontuario penal. | And they end up with a criminal record. |
criminal | Siempre quise una división penal en la firma. | I've always wanted a criminal division in the firm. |
criminal | Esperaremos la determinación del juzgado penal. | We will wait for the determination from the criminal court. |
criminal | En su pasaporte no figura ningún antecedente penal. | Your statement on your passport you had no criminal convictions. |
penal | La legislación penal prohíbe toda discriminación. | The criminal-legal prohibition of discrimination is provided for by the penal laws. |
penal | Fue diseñada para transportar convictos a una colonia penal. | It was designed specifically to transport convicts to a penal colony. |
prison | Soy la Subdirectora de este penal. | I'm the Deputy Director of this prison. |
criminal, penal | Una acción penal se origina a partir de un delito y supone la imposición de un castigo. | A criminal (or: penal) action results in a crime and calls for the imposition of a punishment. |
criminal, penal | El derecho penal regula las penas impuestas a los delincuentes. | Criminal (or: Penal) law regulates the sentences imposed on criminals. |
prison, gaol | Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena. | He was incarcerated in the Magdalena prison. |
criminal matter | Los periódicos tratan el asunto penal con delicadeza. | The newspapers are handling the criminal matter delicately. |
penal code, criminal code | Las penas de cada delito están definidas en el Código Penal. | Punishments for each crime are set out in the Penal Code. |
criminal law | El derecho penal guía a los jueces a la hora de determinar las penas. | Criminal law guides judges when it comes to handing down sentences. |
criminal liability | Como el acusado es mayor de edad, podría haber responsabilidad penal en caso de ser hallado culpable. | Since the defendant is of legal age, there could be criminal liability if he is found guilty. |