| crossing | Perseguimos un cruce ilegal de la frontera. | We are in pursuit of an illegal border crossing. |
| crossing | Necesitamos encontrar un cruce más abajo. | We need to find a crossing further downstream. |
| crossing | Tendremos que encontrar otro cruce, sargento. | We'll have to find another crossing, sergeant. |
| crossing | El consejo quiere reemplazarlo con un cruce peatonal. | The council want to replace him with a pelican crossing. |
| crossing | Está desayunando solo en el cruce. | He's eating breakfast alone at the crossing. |
| crossing | Ese cruce ferroviario está exactamente a 400 metros. | That railroad crossing up there is exactly a quarter-mile away. |
| crossing | Os encontráis en un cruce de fuerzas... | You are located at the crossing of unfastened forces. |
| cross | Cuando cruce el primer tanque... lo volaré. | As soon as the first British tank starts to cross... I'll blow it sky-high. |
| cross | Traigan el paquete cuando yo cruce. | Bring in the package as soon as l cross. |
| cross | Un auténtico cruce entre gorila y chimpancé. | A genuine cross between a chimp and a gorilla. |
| cross | Parece un cruce entre cocodrilo y avestruz. | Well, you might say she's a cross between an alligator and an ostrich. |
| cross | Debemos agarrarlos antes que cruce el Danubio. | We must catch them before they cross the Danube. |
| cross | Preparen los cañones para cuando cruce. | Have every gun ready to fire when we cross her. |
| cross | Esperamos que lo cruce según el programa. | We are expecting you to cross it according to the schedule. |
| cross | Es un cruce entre ucraniano y búlgaro. | It's a cross between Ukraine and Bulgarian dialect. |
| cross | Tenga cuidado cuando cruce el patio. | You must be very careful as you cross the patio. |
| junction | Ascenderemos hasta encontrarnos con un cruce. | As we ascend we will find a junction. |