account | El Gobierno de Uzbekistán ha tenido en cuenta sus recomendaciones. | His recommendations have been taken into account by the Government of Uzbekistan. |
account | Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio. | A number of considerations must be taken into account during the interrogation process. |
account | Estamos rastreando la cuenta que nos dio. | And we're looking into tracing the account number you gave us. |
account | Y nos dejaron descongelar la cuenta. | They gave us permission to unfreeze the account. |
account | Esta es una cuenta muy importante. | Look, this is a really big account. |
account | Tiene una cuenta en Goldshore oíl Credit unión. | He's got an account at GoldShore Oil Credit Union. |
account | Si consigues la cuenta, sobreviviré. | You get the account and I'll live. consider it done. |
account | Está saboteando esta cuenta que significa tanto para nosotros... | He's sabotaging this account that would mean so much to us and... |
account | Todo es perfectamente desagradable a cuenta tuya. | Yes. Everything is perfectly disgusting on account of you. |
account | Establecimos el presupuesto, abrimos una cuenta. | We set the budget, set up an account. |
account | Esa cuenta se conocerá como cuenta del Comité. | The account will be known as the Committee account. |
account | Por favor, ten en cuenta que eliminar tu cuenta afectará todo Fit2one. | Please, have in mind that deleting your account will affect all Fit2one. |
account | Transferir fondos desde cuenta bancaria a cuenta BullionVault. | Transfer funds from your bank account to your BullionVault account. |
account | Una cuenta de depósito es una cuenta de ahorros, cuenta corriente o cualquier otro tipo de cuenta bancaria que permite depositar y retirar dinero por el titular de la cuenta. | A deposit account is a savings account, current account or any other type of bank account that allows money to be deposited and withdrawn by the account holder. |
account | En caso de muerte, el destino de una cuenta bancaria varía según el tipo de cuenta (cuenta individual, cuenta conjunta o cuenta en participación. | In case of death, the fate of a bank account varies depending on the type of account (individual account, joint account or joint account. |
account | La configuración de la jerarquía de cuenta le permite elegir mostrar la cuenta precedente inmediata y la cuenta precedente original (la cuenta origen de la jerarquía) de un registro de cuenta. | The account hierarchy setting allows you to choose to display an account record's immediate parent account and the ultimate parent account (the root account in the hierarchy). |
account | Hay dos tipos diferentes de cuenta disponibles, la cuenta personal y la cuenta de negocios. | There are two different types of account available, the Personal Account and the Business Account. |
account | Creando una cuenta: Cuando usted no tiene una cuenta, debe crear primero una cuenta. | Creating an account: When you don ́t have an account yet, you have to create an account first. |
mind | Pero ten en cuenta el accidente. | You have to keep the accident in mind. |
mind | Por favor, ten en cuenta que eliminar tu cuenta afectará todo Fit2one. | Please, have in mind that deleting your account will affect all Fit2one. |
sum | El alumno debe realizar una cuenta de dividir y una de multiplicar. | Little kids do sums; big kids do maths. |
bill | La cuenta del restaurante es de 72,5€. | "Waiter! can we have the bill, please." |
account | Quiero borrar todas las cuentas de redes sociales y usar menos internet. | I want to delete all my social media accounts and use the Internet less. |
on account | He pagado cien euros a cuenta a la agencia de viajes. | I paid one hundred Euros on account to the travel agency. |
against | La empresa me dio esta computadora a cuenta de los salarios atrasados. | The company gave me this computer against back pay. |
be borne by | Todos los gastos del viaje correrán a cuenta de la compañía. | All travel expenses shall be borne by the carrier. |
on the count of three | A la cuenta de tres, todos gritamos «¡sorpresa!». | On the count of three we all shouted "Surprise!" |
deposit | El abono a cuenta es un adelanto por los trabajos o servicios contratados. | The deposit is an advance for contracted jobs or services. |
account entry | Debemos tener una anotación en cuenta de todos los que acudan a la reunión. | We must make an account entry of all the meeting attendees. |
before you realize it, before you know it | Los niños crecen antes de que te des cuenta. | Children grow up before you know it. |
I only just realized | Apenas me di cuenta de que era su cumpleaños salí corriendo a llamarla. | I only just realized that it was her birthday and I rushed out to call her. |
once they realize, as soon as they realize | Apenas se den cuenta del error que han cometido se arrepentirán. | Once they realize their mistake they will regret it. |
take too big a risk, take chances | No quiero arriesgar más de la cuenta, mejor lo consulto con mi abogado. | I don't want to take too big a risk: I'd better check with my lawyer. |
at your own risk | Usted haga lo que quiera, pero bajo su cuenta y riesgo. | Do what you want at your own risk. |
everybody on his own | Trabajó cada uno por su cuenta y luego reunieron los resultados. | Everybody worked on his own and later they combined the results. |
realize | Ahora caigo en la cuenta de que me estabas mintiendo. | I now realize that you were lying to me. |
countdown | El conteo regresivo iniciará en breves instantes. | The countdown will begin in a few moments. |
bank account | Hace diez años abrí una cuenta bancaria. | Ten years ago I opened a bank account. |
count on it | Si necesitas ayuda cuenta con ello, allí estaré. | If you need help, count on it, I will be there. |
checking account | Para recibir pagos de la empresa, es necesario tener una cuenta corriente en este banco. | To receive payments from the company it is necessary to have a checking account in this bank. |
checking account | La cuenta corriente contiene el registro de las operaciones financieras hechas en el exterior. | The checking account contains the record of financial transactions made abroad. |
savings account | Para cumplir su sueño de comprar un auto, Daniel deposita cien dólares cada mes en su cuenta de ahorros. | To fulfill his dream of buying a car, Daniel puts a hundred dollars a month into his savings account. |
operating account | Según el resultado de la cuenta de explotación, la empresa obtuvo ganancias por varios millones durante el año pasado. | According to the results of the operating account, the company had earnings of several million last year. |
legend says | Cuenta la leyenda que había un dragón en un lejano reino. | Legend says that there was a dragon in a far-off kingdom. |
it is said, they say | Según cuenta la leyenda, Roma fue fundada por Rómulo y Remo. | It is said that Rome was founded by Romulus and Remus. |
polish off | Los niños dieron buena cuenta de la tarta. | The children polished off the cake. |
explain, justify | El empleado dio cuenta de su error ante el jefe. | The employee explained his mistake to the boss. |
give an account on [sth], account for [sth] | Dieron cuenta del asunto y se fueron a casa. | They gave an account of the matter and went home. |
notice | ¿Te diste cuenta? La casa olía a gasolina. | Did you notice? The house smelled of petrol. |
realise | Me doy cuenta de que estás enojado conmigo. En el avión, Adriana se dio cuenta de que se había olvidado las llaves. | On the plane, Adriana realised that she had forgotten her keys. |
realize | Me di cuenta de que me había olvidado las llaves. | I realized that I had forgotten the keys. |
finally understand | Después de estudiar me di cuenta de lo que decía el profesor. | After studying I finally understood what the professor was saying. |
realize [sth] in time | Me di cuenta de que me faltaba la entrada a tiempo y volví a buscarla. | I realized I was missing the ticket in time and went back to get it. |
account manager, account executive | El cliente le presentó sus críticas al ejecutivo de cuenta para que este las transmitiera al publicista. | The client presented his criticism to the account manager so that she could pass them on to the publicist. |
account statement, bank statement | No tiene nada de dinero; el saldo de su estado de cuenta está a cero. | Many estate agents want to see your bank statements to have proof that you will able to pay the rent. |
account statement | Según su extracto de cuenta, la semana pasada hizo una compra por 2127 dólares. | According to your account statement, you made a purchase for 2127 dollars last week. |
start over with a clean slate | Sé que nos queremos a pesar de todo, así que hagamos borrón y cuenta nueva. | I know how much we love each other, despite everything, so it's time to start over with a clean slate. |
pretend | Vamos a hacer de cuenta que todo está bien entre nosotros. | We're going to pretend that everything is okay between us. |
keep track of, keep account of | Pablo lleva cuenta de todos sus gastos. | Pablo keeps track of (or: keeps account of) all his expenses. |
too much | Anoche tomé más de la cuenta. | I drank too much last night. |
account number | Para hacer una transferencia necesito el número de cuenta bancaria. | To make a transfer I need the account number. |
payment on account | Un pago a cuenta es el adelanto parcial de un impuesto. | A payment on account is a partial down-payment of a tax. |
freelance | Luis es arquitecto por cuenta propia. | Luis is a freelance architect. |
freelance | Mi prima trabaja por cuenta propia en un pequeño negocio. | My cousin works freelance in a small business. |
on your own | Después de unos años el dependiente se estableció por su cuenta con un negocio propio. | I knew he could run the business on his own. |
on your own | Por tu cuenta, deberías pensar antes de hablar. | On your own, you should think before speaking. |
generate profit | Un buen restaurante en este sector de la ciudad saldría a cuenta. | A good restaurant in this part of the city would generate profit. |
without realizing | Sin darse cuenta, Manuel se gastó todo el dinero que tenía ahorrado. | Without realizing, Manuel spent all the money that he had saved. |
without realizing [sth] | Sin darme cuenta de lo que pasaba, llegué a casa después del accidente. | Without realizing what happened, I got home after the accident. |
without considering, without taking into account | Acéptalo tal y como es, sin tener en cuenta sus defectos. | Accept him just as he is, without taking his defects into account. |
without considering, without taking into account | Nadie emplea a un demandante sin tomar en cuenta sus referencias. | No one engages a claimant without considering his references. |
keep in mind, bear in mind | Ten en cuenta que los teléfonos móviles de última generación no son regalo para un niño. | Bear in mind that the latest generation mobile phones are not a gift for children. |
keep [sb] in mind | Ten en cuenta a Elvira para la fiesta de la empresa. | Keep Elvira in mind for the company party. |
keep [sth] in mind | Ten en cuenta que los teléfonos móviles de última generación no son regalo para un niño. | Keep it in mind that the latest generation cell phones are not gifts for children. |
have unfinished business | Tú y yo tenemos una cuenta pendiente: vas a pagarme lo que me hiciste. | You and I have unfinished business: you'll pay for what you did to me. |
have a score to settle with [sb] | El prófugo tiene una cuenta pendiente con la justicia. | The fugitive has a score to settle with the law. |
keep in mind | Toma en cuenta lo que te dijo tu mamá. | Keep in mind what your mother told you. |
work for somebody else | Pablo trabaja por cuenta ajena desde el año pasado. | Pablo has been working for somebody else since last year. |
self-employment | Prefería un trabajo por cuenta propia que tener que aguantar a un jefe. | I would prefer self-employment to having to put up with a boss. |