Apedia

Lose Perder El I La De Lost Miss

Index 195
Question perder
Question sentences
Creo que no quería perder la concentración.
No quiero perder lo que tengo.
Answer lose; miss; waste
Answer sentences and translations
loseCreo que no quería perder la concentración.I believe he didn't wish to lose his concentration.
loseNo quiero perder lo que tengo.I don't want to lose any of the stuff I have.
loseMerezco perder este caso, juez.I deserve to lose this case, Judge.
loseEs mejor perder que hacer trampa.It's better to lose than to be a cheater.
loseNo quiero perder a ustedes también.In the I want to lose you as well.
loseNo puede permitirse perder Shepard Polk negocio.I cannot afford to lose the Shepard Polk business.
losePero no quiero perder mi pierna.But I don't want to lose my leg.
losePorque nunca tendrán nada que perder.'cause you'll never have anything to lose.
loseTodos vamos a perder demasiados amigos en esta guerra.All of us are going to lose too many friends in this war.
loseComienzo a perder el oído derecho.I'm starting to lose some hearing in my right ear.
loseEs importante no perder el impulso positivo generado en Abidján.It is important not to lose the positive momentum generated in Abidjan.
missNo quiero perder nada de esto.I don't want to miss any of this.
missDisculpa, no quiero perder este.I'm sorry. I don't want to miss my bus.
wasteNo tenemos muchas municiones que perder.We don't have a lot of ammo to waste.
wasteNo tengo mucho tiempo que perder.I don't have a lot of time to waste.
losePerdí las llaves del coche y tuve que hacer una copia.I lost the car keys and had to make a copy.
loseLa familia perdió su casa en el incendio.The family lost their house in a fire.
loseLos confederados perdieron la guerra.The Confederates lost the war.
lose, leakEl depósito va perdiendo combustible; creo que está roto.The tank is losing (or: leaking) fuel; I think it's broken.
missPerdí el tren y llegué tarde al trabajo.I missed the train and arrived late to work.
kick the bucketMuchos de nuestros jóvenes dejaron el pellejo en esa horrenda batalla. No me gusta tanto la montaña como para perder el pellejo escalando.I don't like the mountain enough to kick the bucket climbing.
mess upNo eches a perder la sopa poniéndole mucha sal.Don't mess up the soup by putting too much salt in it.
ruin, bankruptSi no hacemos esa inversión echaremos a perder la empresa.If we don't make this investment we will ruin the company.
corruptLos concejales echaron a perder al alcalde con esas propuestas.They corrupted the mayor with those bids.
go to waste, go down the drainLa cosecha se echó a perder con las fuertes lluvias.The harvest went to waste with the heavy rain.
go off the railsLuisa cree que su hijo adolescente puede echarse a perder por culpa de las malas compañías.Luisa thinks her adolescent son could go off the rails because of bad influences.
stand to lose, be in a bad positionMauro es el empleado más nuevo y lleva las de perder si la empresa piensa reducir personal.Mauro is the newest employee and stands to lose if the company plans to lay off staff.
not miss a trickEl equipo no pierde comba y se ha puesto a tres puntos del líder.The team does not miss a trick and put themselves within three points from the leader.
not miss a thingEl niño es pequeño, pero no pierde comba de lo que hablamos.The boy is small but he does not miss a thing from what we are talking about.
not miss a thingEl niño no perdía ripio de la conversación de los mayores.The boy didn't miss a thing from the conversation of the adults.
lose sight of [sb], lose sight of [sth]Estuvieron juntos durante la excursión, pero los perdieron de vista en el bosque.They were together on the trip but they lost sight of them in the woods.
overlook the fact thatPierdes de vista que esta empresa tiene intereses distintos a los nuestros.You overlook the fact that the business has interests that differ from our own.
take your eye offNo pierdas de vista a los niños, que están cerca de la piscina.Don't take your eye off the children. They're close to the swimming pool.
lose sight of [sth]Tras una hora de navegar, perdimos de vista la costa.After an hour of sailing, we lost sight of the coast.
lose your temperNo quería gritarte, lo siento: perdí el control.I didn't mean to yell at you, I'm sorry. I lost my temper.
lose controlPerdimos el control de nuestras finanzas y tuvimos que endeudarnos.We lost control of our finances and we had to go into debt.
lose [sb]'s favourEl noble perdió el favor del rey.The noblemen lost the King's favour.
fall from [sb]'s graceEl actor perdió el favor del público por sus comentarios racistas.The actor fell from public grace following his racist comments.
lose track, lose the thread, lose your train of thoughtDisculpa, ¿podrías repetir? He perdido el hilo.Sorry, can you repeat that? I've lost track.
lose your way, lose directionDiego era un buen muchacho, pero tras la tragedia perdió el norte.Diego was a good kid, but he lost his way after the tragedy.
faintHacía mucho calor y la chica perdió el sentido.It was very hot and the girl fainted.
lose patienceEl profesor perdió la paciencia porque los alumnos no dejaban de hablar.The professor lost patience because the students wouldn't stop talking.
lose controlEstaba muy nervioso y perdí los estribos.I was very nervous and lost control.
lose your coolHe perdido los nervios esperando al médico.I have lost my cool waiting for the doctor.
lose control, lose your self-controlDurante la discusión perdió los papeles y comenzó a gritar.He lost control during the debate and started shouting.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Cuenta account de la el en i una

Previous card: Exist existir de y dejará cease en su

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words