| curse | No debería maldecir delante de su hija. | You shouldn't curse in front of your daughter. |
| curse | Seguiré viviendo para maldecir la guerra. | I'll live on to curse the war. |
| curse | Otras cosas sólo te hacen maldecir. | Other things just make you swear and curse. |
| curse | Mira, Manikrao, puedes maldecir. | Look, Manikrao, you can curse me. |
| curse | No te permiten maldecir o escupir. | You can't curse or spit or anything around them. |
| curse | Excepto que le gusta maldecir demasiado. | Except that she just likes to curse a lot. |
| curse | Porque no quiero tener que maldecir a alguien. | Because I don't want to have to curse nobody out. |
| curse | Veis, me hace maldecir como un marinero. | Look how he makes me curse like sailor. |
| curse | Pero, siendo honestos, deberías maldecir el día. | But, in truth, you should curse the day. |
| curse | Es... está bien documentado una maldecir, en realidad. | It's... it's a well-documented curse, actually. |
| curse | Si vas a maldecir, termina de hacerlo. | If you're going to curse, you should finish off the phrase. |
| curse | Ya sabes, maldecir y todo. | You know, curse and stuff. |
| curse | Para maldecir a alguien, necesitas su pelo. | To curse someone,... your need their hair. |
| swear | Los piratas le enseñaron a maldecir. | 'Twas the pirates taught her to swear. |
| swear | Puedes escuchar a los jugadores maldecir desde aquí. | You can hear the players swear from up here. |
| cuss | Era capaz de maldecir... azotar un caballo, pero vuestra mamá me mostró mis errores. | I used to be able to cuss... and whip a horse, but your ma showed me the error of my ways. |
| curse | La bruja maldijo a la muchachita con un maleficio. | The witch cursed the little girl with an evil spell. |
| curse [sb] | Carlos maldijo al conductor del taxi. | Carlos cursed the cab driver. |