date | En fecha posterior se distribuirá información adicional acerca del foro. | Further details about the forum will be circulated at a later date. |
date | El debate continuará en una fecha posterior. | The discussion would be continued at a later date. |
date | La Secretaría espera adelantar esa fecha. | The Secretariat hoped to bring that date forward. |
date | Se está acercando mucho la fecha. | It's getting so close to the date. |
date | Medio Chicago tiene tatuada una fecha. | Half of chicago has a date tattooed to their arm. |
date | Sólo tenemos que poner una fecha. | All we have to do is set a date. |
date | Ya establecí una fecha para la cirugía. | I've already booked the date for the surgery. |
date | Sabía que esta fecha era importante. | I knew there was something about this date. |
date | Sospecho que aún no tienen fecha. | I'm guessing you haven't picked a date yet. |
date | No recuerdo que fijara ninguna fecha. | I don't remember you setting any date. |
date | Debe saber su fecha de nacimiento. | He'd know Shermann's date of birth. |
date | Esa decisión podrá examinarse en fecha posterior. | This decision can be reviewed at the later date. |
date | Tuvo la fecha tope para Navidad. | You did have a closing date on Christmas. |
date | Czerniakow está tan perturbado que se equivoca de fecha. | Czerniakow is so agitated that he doesn't put the date down correctly. |
date | Vamos a encontrar una fecha nueva. | We're just going to find a new date. |
date | La fecha que buscan debe estar por aquí. | The date you're looking for should be... right about here. |
time | Partió de allí en fecha desconocida. | It departed from there at an unknown time. |
time | Fijó fecha y hora de encuentro. | Setting up a time and place to meet. |
day | Usualmente se desanima en esta fecha. | She's usually in low spirits on this day. |
day | Como la prensa empezó a curiosear adelantaron la fecha. | Since the press started nosing around, we've moved the day forward. |
date | El contrato se firmó con fecha del 12 de diciembre de 1991. | The date the contract was signed is December 12th 1991. |