incorporation | Decreto-Ley de incorporación de mujeres al ejército. | Legislative Decree on the incorporation of women into the army. |
incorporation | Nunca ha habido actos de incorporación. | There never has been any act of incorporation. |
incorporation | Los Estados solicitaron una mayor incorporación de las tendencias demográficas en todos los aspectos de la planificación nacional. | States called for further incorporation of demographic trends into all aspects of national planning. |
incorporation | El ACNUDH proporcionó asesoramiento sobre la incorporación de las normas internacionales en las Constituciones de Fiji y Túnez. | OHCHR provided advice on the incorporation of international standards into the Constitutions of Fiji and Tunisia. |
incorporation | También está elaborando directrices para la incorporación en todo el sistema de mejores prácticas medioambientales en la cooperación Sur-Sur. | It is also developing guidelines for system-wide incorporation of environmental best practices into South-South cooperation. |
mainstreaming | El Comité ofrece también apoyo normativo y promueve la incorporación de la Convención en las estrategias sectoriales y planes de desarrollo. | The Committee also provides policy support and mainstreaming CRC in sectoral strategies and development plans. |
mainstreaming | Se ha elaborado una estrategia de incorporación de la perspectiva de género, actualmente en aplicación. | A gender mainstreaming strategy has been developed and being implemented. |
mainstreaming | La política hace hincapié en la incorporación de los pacientes afectados por el VIH/SIDA en todos los sectores. | The policy emphasizes mainstreaming HIV/AIDS patients in all sectors. |
mainstreaming | El Centro regional de servicios del PNUD proporcionará conocimientos especializados técnicos para la incorporación de una perspectiva de género. | UNDP regional service centre will provide technical expertise in gender mainstreaming. |
mainstreaming | En Bangladesh la incorporación de la perspectiva de género es una importante orientación política. | Gender mainstreaming is a major policy thrust in Bangladesh. |
mainstreaming | Este plan estratégico apoyará la incorporación sistemática de la discapacidad. | This strategic plan will support the systematic mainstreaming of disability. |
mainstreaming | También habría que definir metas para la incorporación de la perspectiva de género. | Targets for gender mainstreaming should also be concluded. |
mainstreaming | Apoyar y desarrollar actividades y mecanismos estratégicos de incorporación fundamentales. | Support and develop key, strategic mainstreaming interventions and mechanisms. |
addition | Pero quería saludar a la última incorporación de Portland Loggers. | But I wanted to welcome the latest addition to the Portland Loggers. |
addition | Una maravillosa incorporación a la familia. | And you, a wonderful addition to the family. |
addition | Eres una linda incorporación al equipo. | You're a nice addition to the team. |
addition | La primera incorporación a Kit8 fue Anton Fritsler. | The first addition to the Kit8 team was Anton Frtsler. |
addition | Dependiendo del acabado esta incorporación costará alrededor $35000. | Depending upon the finish this addition will cost around $35000. |
incorporation | La incorporación de la tecnología aumentó la productividad. | The incorporation of technology increased productivity. |
incorporation, joining | Por fin consiguió su incorporación a la empresa. | The incorporation of her work into the project was a success. |