to | Petr Jr representará a Bhaitech Racing en la serie de F4 italiana de siete asaltos y está deseoso de tener su desafío de campeonato de 2018 este fin de semana después de disfrutar de un programa de pruebas de pretemporada positivo. | Petr Jr will represent Bhaitech Racing in the seven-round Italian F4 series and he's keen to get his 2018 championship challenge underway this weekend after enjoying a positive pre-season testing programme. |
to | Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados. | Deciding to do without cluster weapons would mean accepting a substantial reduction in States' terrestrial defence capabilities. |
in | Nuestros centros de desarrollo de producto internos y componentes de fabricación propia garantizan los sistemas de refrigeración de procesos de mayor calidad del mercado. | Our internal product development centres and proprietary manufactured components guarantee the highest-quality process cooling systems in the market. |
in | Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados. | Deciding to do without cluster weapons would mean accepting a substantial reduction in States' terrestrial defence capabilities. |
in | Muchos jardineros de climas más fríos hacen posible la recreación de este tipo de jardines por medio de una cuidadosa selección de especies de plantas y de flores. | Many gardeners in colder climates are adopting the tropical garden design, which is possible through careful choice of plants and flowers. |
for | Una superficie de más de 1 millón de kilómetros cuadrados de las zonas económicas exclusivas de dichos países son actualmente objeto de tenencia o de solicitudes de exploración. | Over 1 million square kilometres of Pacific island exclusive economic zones are currently either under tenement holding or application for exploration. |
for | Sus múltiples configuraciones de memoria garantizan el soporte de la mayoría de aplicaciones de captura de datos intensivas de recursos. | Its multiple memory configurations ensure support for the most resource intensive data capture applications. |
of | Ofrece procesamiento de haz de electrones de contrato para reticulación de plásticos, mejora de productos de plástico y esterilización de dispositivos médicos. | Offers contract electron beam processing for plastics crosslinking, plastic product enhancement, and sterilization of medical devices. |
of | Una superficie de más de 1 millón de kilómetros cuadrados de las zonas económicas exclusivas de dichos países son actualmente objeto de tenencia o de solicitudes de exploración. | Over 1 million square kilometres of Pacific island exclusive economic zones are currently either under tenement holding or application for exploration. |
of | Las contribuciones de donantes para el desarrollo de recursos humanos permitieron la capacitación de personal y de voluntarios de organizaciones de base comunitaria. | Donor contributions for human resources development facilitated the training of staff and of volunteers from community-based organizations. |
of | Este servicio recopila datos de las encuestas de expectativas de ocho países de América Latina con regímenes de metas de inflación. | This service compiles data from the expectations surveys of eight Latin American countries with inflation-targeting regimes. |
of | El personal de ITG aplica técnicas de gestión de configuración disciplinada como parte de toda actividad de implementación de contratos. | ITG staff applies disciplined configuration management techniques as part of every contract implementation activity. |
of | El final de agosto 25ta-26ta la Comisión de Coordinación de chequeo incluirá ejecutivos de las federaciones internacionales de deportes de invierno. | The final August 25-26 Coordination Commission checkup will include execs of international winter sports federations. |
of | Supercomputación leyenda de Danny Hillis utiliza un proceso de generación aleatoria de lógica de programación para diseñar algoritmos de ordenación de números. | Supercomputing legend Danny Hillis used a process of randomly generating programming logic to design number-sorting algorithms. |
of | Poseemos el equipamiento necesario de fabricantes de aparatos de medición de renombre para probar transformadores de cualquier clase de potencia. | For testing transformers of every power class, we have the necessary equipment from renowned metrology device manufacturers. |
of | La fabricación de herramientas plásticas industriales de precisión es crucial para la producción eficiente de componentes de moldes de inyección de calidad. | Precision industrial plastic tool making is crucial to the efficient production of quality injection mould components. |
of | El programa de trabajo de este año recibió una considerable cantidad de aportes en forma de estudios de casos de países y evaluaciones analíticas procedentes de organizaciones. | This year's work programme received considerable input in the form of country case studies and analytical assessments from organizations. |
of | Muchos jardineros de climas más fríos hacen posible la recreación de este tipo de jardines por medio de una cuidadosa selección de especies de plantas y de flores. | Many gardeners in colder climates are adopting the tropical garden design, which is possible through careful choice of plants and flowers. |
from | Las contribuciones de donantes para el desarrollo de recursos humanos permitieron la capacitación de personal y de voluntarios de organizaciones de base comunitaria. | Donor contributions for human resources development facilitated the training of staff and of volunteers from community-based organizations. |
from | Este servicio recopila datos de las encuestas de expectativas de ocho países de América Latina con regímenes de metas de inflación. | This service compiles data from the expectations surveys of eight Latin American countries with inflation-targeting regimes. |
from | Los sistemas de control de quemadores SAACKE disponen de numerosas homologaciones internacionales y de certificados de muchas sociedades de clasificación para barcos. | SAACKE burner control systems have numerous international approvals and certificates from many shipping line classification societies. |
from | Poseemos el equipamiento necesario de fabricantes de aparatos de medición de renombre para probar transformadores de cualquier clase de potencia. | For testing transformers of every power class, we have the necessary equipment from renowned metrology device manufacturers. |
on | La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha. | The international community must agree on stabilization targets for greenhouse gas concentrations beyond that date. |
from | Este tren viene de Madrid. | This train comes from Madrid. |
[noun]'s | La camioneta de mi hermano es roja. No te comas esas galletas: son de Sofía. | My brother's van is red. |
made of | Compré una jarra de vidrio. | I bought a jar made of glass. |
of | Mi hermana me regaló un suéter de color azul. | He's not very talkative; he's a man of few words. |
of | ¿Tienes sed, quieres un vaso de agua? | Are you thirsty? Do you want a glass of water? |
by | Los niños se aprenden de memoria las tablas de multiplicar. | Children learn multiplication tables by heart. |
during the | Por seguridad, es mejor viajar de día. | For your own safety, it's better if you travel during the day. |
from | Lloró de risa. | She was still trying to regain her composure from all the laughter. |
Get out!, Get out of here! | ¡Fuera de aquí! No te quiero volver a ver. | Get out of here! I don't ever want to see you again. |
Leave!, Get out of here! | Ya me cansé de ti. ¡Vete de aquí! | I've had enough of you. Leave! |
what's wrong with...? | ¿Qué hay de malo con los tatuajes? | What's wrong with tattoos? |
after having done [sth] | A los dos días de haber regresado, Nicolás se percató de que ya no reconocía su ciudad natal. Al mes de haber dejado el alcohol, Manuel volvió a caer en la bebida. | A month after having given up alcohol, Manuel fell off the wagon again. |
light years away from | El exiliado siente que todos los que ama están a años luz de él. | The exiled man feels that everyone he loves is light years away from him. |
based | Ana pintó las puertas y los marcos de las ventanas con pintura a base de aceite. | Ana painted the doors and window frames with oil-based paint. |
point-blank | Luis me contó a boca de jarro la verdad sobre su infidelidad. | Luis told me point-blank the truth about his infidelity. |
on board a | Subimos a bordo de un globo para hacer una excursión. | We get on board a hot air balloon to do a tour. |
in exchange for, in return for | A cambio de mi silencio, tendrás que limpiar mi casa cuando te lo ordene. | In exchange for my silence, you will have to clean my house when I order you to. |
in the care of, under the care of | El juez determinó que los niños deben estar a cargo de su madre. | The judge determined that the children should be in (or: under) the care of their mother. |
in charge of | La funcionaria a cargo de esta investigación ha sido amenazada en varias oportunidades. | The civil servant in charge of the investigation has been threatened on numerous occasions. |
because of | Varias empresas han hecho recortes de personal a causa de la crisis económica. | Several companies have made staffing cuts because of the economic crisis. |
therefore | Ayer hubo un accidente en la fábrica, a causa de lo cual esta permanecerá cerrada mientras se llevan a cabo las investigaciones. | There was an accident at the factory yesterday, therefore, it will remain closed until inquiries have been carried out. |
whatever it takes | Debo terminar este proyecto antes del sábado a como dé lugar. | I must finish this project before Saturday, whatever it takes. |
as a result of | El joven murió a consecuencia de una sobredosis de heroína. | The young man died as a result of a heroine overdose. |
after | A continuación de su dirección, escriba el nombre de la ciudad. | Write the name of the city after your address. |
at the expense of | Los parásitos viven a costa de los organismos huéspedes. | Parasites live at the expense of the host organisms. |
at the expense of | Marta se fue de crucero por el Caribe a costillas de la empresa en la que trabaja. | Marta went on a Caribbean cruise at her company's expense. |
at the discretion of | La decisión de comprar una casa nueva quedó a criterio de mi madre. | The decision to buy a new house was at the discretion of my mother. |
against | La empresa me dio esta computadora a cuenta de los salarios atrasados. | The company gave me this computer against back pay. |
be borne by | Todos los gastos del viaje correrán a cuenta de la compañía. | All travel expenses shall be borne by the carrier. |
as of today | A día de hoy, solamente dos personas han visitado mi página web. | As of today, only two people have visited my website. |
unlike, different from | A diferencia del óleo, las acuarelas se diluyen en agua. | Unlike oil paint, watercolors dilute in water. |
for the purpose of [sth] | A efectos de claridad, el profesor les recordó a los alumnos algunos conceptos. | For the purpose of clarity, the teacher reminded the students of certain concepts. |
in order to | El actor principal se ha ido; tendremos que contratar a un doble a efectos de filmar las escenas que faltan. | Since the lead actor left, we will need to hire a double in order to film the rest of the scenes. |
just a few minutes from | A escasos minutos del final del partido, el equipo local empató. | The home team tied just a few minutes from the end of the match. |
around | Me gustaría que saliésemos a comprar a eso de la media tarde, que luego no tendremos para cenar. | I'd like to go shopping around the middle of the afternoon, otherwise we won't have anything to eat for dinner. |
behind [sb]'s back | Los amigos organizaron la despedida de soltera a espaldas del novio. Papá vendió la empresa familiar a nuestras espaldas. | Friends organized the stag party behind the groom's back |
behind | El cuadro de Vermeer está a tus espaldas.
Frente a mí está el museo y a mis espaldas se encuentra el parlamento. | The Vermeer painting is behind you. |
with the exception of | A excepción de Miguel, todos participamos en la organización del evento. | With the exception of Miguel, we all participated in organizing the event. |
at the expense of | El Gobierno propone aumentar la seguridad de los ciudadanos a expensas de su libertad. | The government is proposing to heighten the security of citizens at the expense of their freedom. |
in the absence of | A falta de azúcar, utilicé miel en la receta y quedó mejor. | In the absence of sugar, I used honey in the recipe and it was better. |
in favor of | Las personas que están a favor de este político niegan que haya robado dineros públicos. | People who are in favor of this politician deny that he has stolen public money. |
in favor of | Todos los presentes votaron a favor de la propuesta de Luis. | All those present voted in favor of Luis' proposal. |
in favor of [sth] | Todos estamos a favor de la propuesta del jefe. | We are all in favor of the boss' proposal. |
in favor of [sb] | La jueza falló a favor del acusado. | The judge ruled in favor of the accused. |
in favor of the cause | Todos los países están de acuerdo en terminar la guerra y actuarán a favor de la causa. | All countries are in agreement to put an end to the war and will act in favor of the cause. |
as of | Deseo informarle que a fecha de 23 de agosto no ha sido entregada la documentación solicitada. | I would like to inform you that, as of August 23rd, the requested documentation has not been delivered. |
as of today | A fecha de hoy, la fábrica ha producido más de diez millones de automóviles. | As of today, the factory has produced more than ten million automobiles. |
in order to [verb], so as to [verb] | Sé claro al exponer tus ideas a fin de evitar confusiones. | Be clear whens setting out your ideas, in order to (or: so as to) avoid confusion. |
to | Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos. | Both did their part to put an end to their conflicts. |
at the end of the day | —A María no le gustó su regalo de cumpleaños. —No te preocupes: a fin de cuentas, lo que vale es la intención. | 'Maria didn't like her birthday present.' 'Don't worry, at the end of the day it's the thought that counts.' |
in order to | Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos. | Both of them did their part in order to stop their arguing. |
at the end of | Los alumnos presentan exámenes a finales de semestre. La entrega del proyecto está programada a finales de 2018. | The students take exams at the end of the semester. The deadline for the project is at the end of 2018. |
on edge, running high, raw | Mi hija tiene los nervios a flor de piel y se altera por cualquier cosa. Todavía tengo tu recuerdo a flor de piel. | My daughter's nerves are on edge and she gets upset at everything. |
through | Esa actriz famosa alcanzó el éxito a fuerza de empeño. | That famous actress achieved success through hard work. |
by | Camilo logrará hacer que su hermana venga a la fiesta a fuerza de llamarla. | Camilo will manage to persuade his sister to come to the party by calling her. |
with the blow of | A golpe de decepciones se endureció su corazón. | He broke the table with the blow of a hammer. |
at the request of | Mañana se celebrará una reunión de emergencia a instancias de la presidenta de la compañía. | An emergency meeting is going to be held tomorrow at the request of the CEO. |
in [sb]'s opinion | A juicio de mi padre, mis notas en Matemáticas no son lo suficientemente buenas. | In my father's opinion, my maths grades are not good enough. |
meet | Carlos cree estar a la altura de las expectativas de su futuro jefe. Tu candidato perdió en las encuestas porque no está a la altura de su rival. | He wasn't offered a promotion as he didn't meet the director's expectations. |
up to the task, equal to the task | Después de la crisis, la jefa despidió a todos los empleados que no estuvieron a la altura de las circunstancias. | Following the crisis, the boss fired everyone who wasn't up to the task. |
to the attention of | El banco envió una carta dirigida a la atención de mi padre. | The bank sent a letter addressed to the attention of my father. |
in God's hands, on your luck | Carlos nunca hace planes: prefiere vivir a la buena de Dios. | Carlos never makes plans: he prefers to live on luck. |
at the head of [sth] | A la cabeza de la empresa está una mujer altamente preparada. | A highly skilled woman is at the head of the company. |
on the count of three | A la cuenta de tres, todos gritamos «¡sorpresa!». | On the count of three we all shouted "Surprise!" |
waiting for | El país entero está a la espera de un cambio en las políticas del Gobierno. | The whole country is waiting for a change of government policies. |
when it comes to | A la hora de solucionar cualquier problema, Julián siempre está dispuesto a colaborar. | When it comes to solving problems, Julián is always willing to help. |
at | Todos se sientan a la mesa a la hora de la cena. | Everyone sits down at the table at dinner time. |
when it comes down to it | Todos tus amiguitos se las dan de muy valientes; pero, a la hora de la hora, son unos cobardes. | All your friends pretend to be brave, but when it comes down to it they are cowards. |
in the light of | Las fotos quedan mejores si las tomas a la luz del día. | Photos are better if you take them in the light of day. |
in light of | Los científicos deben replantear sus teorías a la luz de los nuevos descubrimientos. | The scientists should rethink their theories in light of the new discoveries. |
God be with you | ¡A la paz de Dios todo el mundo! Que tengan buen día. | God be with you everyone! Have an nice day. |