outrage | El buen periodismo era capaz de indignar a la gente. | The best journalism would manage to outrage people. |
outrage | Por qué el protocolo de objeción de conciencia debiera indignar a todo el mundo Educación Chile | Why the conscientious objection protocol should outrage everyone Education Chile |
outrage | El mismo acto de violencia que en una ocasión conmocionó a la comunidad internacional puede dejarla impasible en la siguiente oportunidad, y los terroristas han de perpetrar nuevas atrocidades para indignar su sensibilidad. | The same level of violence that shocked the international community one day left it unmoved on the next and terrorists must always find new atrocities to outrage its sensibility. |
outrage | Las palabras y acciones de Ilbe suelen indignar, pero sus seguidores defien el sitio con argumentos sobre libertad de expresión y califican a las críticas como resultado de sesgos de izquierda. | Ilbe's words and actions often outrage, but its supporters defend the site with arguments about free speech, labeling criticisms as the result of leftist bias. |
outrage | La ACLU (Unión de Libertades Civiles de Estados Unidos) la calificó de "asquerosamente inhumana" y dijo: "Un gobierno que amenaza con entregar a niños a la policía para evitar educarlos debería alarmar e indignar a todos los oklahomanos". | The ACLU called it "disgustingly inhumane" and said, "A government that threatens to turn children over to law enforcement to avoid educating them should alarm and outrage all Oklahomans." |
disgust | Cindy Sheehan habló fuertemente sobre cómo le afectó su experiencia en Nueva Orleáns: Cada vez que pienso en nuestro gobierno no me puedo indignar y repudiar más. | Cindy Sheehan spoke powerfully to how her experiences in New Orleans affected her: Every time I think that our government cannot disgust me or appall me more, they do. |
anger, outrage | Los insultos del alumno indignaron al director. | The student's insults angered (or: outraged) the teacher. |