Apedia

De Tomar La El Tomó En Y Los

Index 133
Question tomar
Question sentences
La Comisión debe tomar varias decisiones importantes.
No debe tomar CHAMPIX si está embarazada.
Answer take; make; have
Answer sentences and translations
takeLa Comisión debe tomar varias decisiones importantes.The Committee needed to take a number of important decisions.
takeNo debe tomar CHAMPIX si está embarazada.You should not take CHAMPIX while you are pregnant.
takeSu médico evaluará si puede tomar SINGULAIR durante este periodo.Your doctor will assess whether you can take SINGULAIR during this time.
takeSi olvidó tomar MIRAPEXIN No se preocupe.If you forget to take MIRAPEXIN Do not worry.
takeSi está embarazada no debe tomar Thalidomide Celgene.If you are pregnant, you must not take Thalidomide Celgene.
takeNo es necesario tomar Ferriprox con comida.It is not necessary to take Ferriprox with food.
takeTrato de tomar una pequeña siesta.I'm just trying to take a little nap.
takeVosotros dos debéis tomar ejemplo de vuestros padres.You two need to take a page from your fathers' books.
takeRealmente quiero tomar lecciones con usted.I really want to take lessons from you.
takeQueríamos tomar algunos riesgos y probar algo nuevo.We wanted to take some risks and try something new.
takeLiteralmente podrías tomar cualquier cosa que quieras.You can literally take anything in here if you wanted.
takeDebes tomar esta calle hasta Prolongación Juarez.You want to take this street, you know, along the stone quarries.
takeSi decides tomar anticonceptivos lees la etiqueta y...Come on, you choose to take birth control, you can read the label and...
makeSiempre quiso tomar todas las decisiones.He always wanted to make all the decisions.
makeTengo una decisión imposible de tomar.I've got an impossible choice to make.
makeTengo que tomar una gran decisión.I got a big decision to make now.
haveNos gustaría mucho tomar un trago contigo.We would like very much to have a drink with you.
havePodemos tomar un bocado mientras hablamos.I thought we'd have a bte of lunch whle we talk.
takeToma este libro y llévaselo a tu madre.Take this book and take it to your mother.
take, gatherTomó los papeles y se los llevó a casa.She gathered the papers and took them home.
drinkEs muy importante tomar agua cuando hace calor. Mi gato toma su leche con azúcar.My cat drinks its milk with sugar.
take, haveTomaré el desayuno en la terraza.I will have (or: take) breakfast on the terrace.
takeEl enfermo tomaba una cápsula al día con la comida.The patient took a capsule a day with food.
takeTomaron un autobús para ir a la estación.They took the bus to get to the station.
drinkLuis toma con moderación.Luis drinks in moderation.
f***ing farVive a tomar por culo de aquí.He lives fucking far from here.
go f*** yourselfLaura le gritó a Pedro «vete a tomar por culo» y colgó el teléfono.Laura shouted "go fuck yourself!" at Pedro and hung up the phone.
handle [sb] with kid glovesEsa mujer no es de confiar y es mejor cogerla con pinzas desde el principio.That woman cannot be trusted; it is better to handle her with kid gloves from the start.
take [sth] with a pinch of saltLas conclusiones de los economistas se deben coger con pinzas.The economists' conclusions should be taken with a pinch of salt.
take a showerVoy a darme una ducha antes de cenar.I'm going to take a shower before dinner.
go out for a drinkBruno y Ariana fueron a tomar algo al bar.Bruno and Ariana went out for a drink in the bar.
without considering, without taking into accountNadie emplea a un demandante sin tomar en cuenta sus referencias.No one engages a claimant without considering his references.
keep in mind, bear in mindTen en cuenta que los teléfonos móviles de última generación no son regalo para un niño.Bear in mind that the latest generation mobile phones are not a gift for children.
think [sb]'s jokingNo te lo tomes a broma; si vuelves a traer el móvil a clase te suspenderé.Don't think I'm joking; if you bring your cell phone to class again I will suspend you.
take [sth] lightlyNo tomes esas molestias a la ligera, es mejor que vayas a ver a un doctor.Don't take those pains lightly; you ought to go see a doctor.
take [sth] badly, take [sth] the wrong wayNo bromees con Susana; se lo toma a mal. No te lo tomes a mal, pero ese vestido te hace ver gorda.Don't joke with Susana; she takes it badly. Don't take this the wrong way, but that dress makes you look fat.
take [sth] seriouslyEl vicedirector se toma a pecho el éxito de la empresa.The deputy director takes the company's success seriously.
take [sth] to heartJaime toma a pecho las críticas del maestro y se siente ofendido.Jaime takes the teacher's criticism to heart and feels offended.
take [sth] lightly, treat [sth] as a jokeSi toman a risa la violencia sufrirán las consecuencias.If they take the violence lightly they will suffer the consequences.
take actionEl Alcalde tomó acciones para disminuir la alta cantidad de robos en ese sector de la ciudad.The Mayor took action to reduce the high number of robberies in that sector of the city.
take a breathPedro tomó aire y se sumergió en la piscina.Pedro took a breath and plunged into the pool.
get some fresh airCada dos horas me levanto del escritorio y voy al patio a tomar aire.I get up from my desk every two hours and go out to get some fresh air.
get some airDespués de trabajar cinco años con su jefe despiadado, María tuvo el valor de renunciar y por fin pudo tomar aire.After working for five years with her ruthless boss, Maria had the courage to quit and was finally able to get some air.
take [sth] literallyPedro no tiene sentido del humor y se toma todo al pie de la letra.Pedro has no sense of humor and he takes everything literally.
gain altitudeEl avión tomó altura y se perdió de mi vista.The plane gained altitude and I lost sight of it.
take notesEl profesor les dijo a sus alumnos que tomasen apuntes durante la clase.The professor told the students to take notes during class.
take down notes on [sth], take notes on [sth]Ana tomó apuntes de todo lo que dijo su jefe para no olvidar nada.Ana took down notes on everything her boss was saying so that she wouldn't forget anything.
have a seat, take a seatLos espectadores tomaron asiento y empezó la función.The spectators took their seats and the show began.
take offLa moda de los pantalones altos tomó auge en los años 80.The fashion of high pants took off in the '80s.
take classes, take lessonsMartín toma clases de piano hace un año.Martín has been taking piano lessons for a year.
take as a referenceLos investigadores tomaron como referencia los precios de las computadoras en varias tiendas para su estudio sobre el costo de la tecnología.The researchers took the prices of the computers in several stores as a reference for their study on the cost of technology.
become aware ofCuando las personas tomaron conciencia del alto consumo de agua en sus hogares, la amenaza de sequía terminó.When people became aware of the high consumption of water in their homes, the threat of drought ended.
make contact withMartín tomó contacto con estudiantes extranjeros en un bar.Martin made contact with foreign students in a bar.
take contact detailsPedro tomó contacto de sus nuevos amigos.Pedro took his new friends' contact details.
take shapeMi preocupación tomó cuerpo en una gran migraña y estuve en cama todo el día.My concern took shape in the form of a bad migraine, and I was in bed all day.
make a decisionComo adulto, debes tomar decisiones que marcarán tu futuro.As an adult, you must make decisions which will define your future.
make decisions casually, make decisions lightlyEste desastre vino por tomar decisiones a la ligera.This disaster came about from making decisions lightly.
take a statementLos oficiales tomaron declaración de lo sucedido durante el robo en el banco.The officers took a statement about what happened during the robbery at the bank.
distance yourselfAl parecer, estos dos actores tomaron distancia después de terminar la filmación a raíz de alguna discusión.Apparently, these two actors distanced themselves after finishing the filming because of some argument.
have breakfastAna toma el desayuno todos los días antes de comenzar a trabajar en su novela.Ana has breakfast every day before starting work on her novel.
get some fresh airMartía fue a tomar el fresco al jardín.Maria went to get some fresh air in the garden.
take [sb]'s pulseLa enfermera le tomó el pulso a la abuela.The nurse took the old lady's pulse.
get a feel for [sth]Toma el pulso de la manifestación antes de decidir el uso de medidas estrictas para disolverla.Get a feel for the protest before deciding to use strict measures to break it up.
sunbathe¡Mira qué bonito día! Deberíamos ir a la playa a tomar sol.What a lovely day! We should go to the beach and sunbathe.
take the batonEl segundo corredor tomó el testigo y continuó la carrera.The second runner took the baton and forged ahead.
keep in mindToma en cuenta lo que te dijo tu mamá.Keep in mind what your mother told you.
borrowPedro tomó en préstamo el auto de su padre.Pedro borrowed his father's car.
take [sth] seriouslyLa policía tomó en serio las amenazas publicadas en Internet.The police took the threats published on the Internet seriously.
take shapeLa idea de construir un parque tomó forma cuando el arquitecto presentó los planos.The idea of building a park took shape when the architect presented the plans.
take picturesDesde mi apartamento puedes tomar fotos de toda la ciudad.From my apartment you can take pictures of the whole city.
gather momentum, gain momentumLa niña tomó impulso antes de patear el balón.The girl gathered momentum before kicking the ball.
take offNuestros planes tomaron impulso cuando recibimos la aprobación de los jefes.Our plans took off once we received approval from the bosses.
take the initiativeYa que el director no se decidía, el supervisor tomó la iniciativa.Since the director couldn't make up his mind, the supervisor took the initiative.
take the floorCuando el director tomó la palabra, todos hicieron silencio y lo escucharon con atención.When the director took the floor, everyone went quiet and listened carefully.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Tres de en para y los la por

Previous card: Quien y de i veremos se show examples

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words