| demand | Luego podemos exigir que lo liberen. | Then we can demand that he be set free. |
| demand | Es fundamental exigir que Sudáfrica permanezca unida. | It was vital to demand that South Africa remain united. |
| demand | No está en posición de exigir. | You are not in a position to demand. |
| demand | Puedo ir y exigir que Rachel las libere. | I can go in there and, like, demand that Rachel let them go. |
| demand | Era hora de exigir una explicación. | J.D.: It was time to demand an explanation. |
| demand | Nos concentraremos a exigir nuestros derechos humanos fundamentales. | We will go down and demand our fundamental human rights. |
| demand | Debemos exigir que la OMC no desmantele nuestros servicios públicos. | We must demand that the WTO does not dismantle our public services. |
| demand | Aún debemos exigir un mínimo de respeto institucional. | We must still be able to demand a minimum of institutional respect. |
| demand | Queremos unirnos para exigir la renegociación del TLCAN. | We want to come together to demand the renegotiation of NAFTA. |
| demand | Tampoco deberían exigir una posición capitalista o socialista. | Nor should they demand a capitalist or a socialist position. |
| demand | Finalmente, también es esencial exigir calidad. | Finally, it is also essential to demand quality. |
| demand | Los cuadros deben exigir disciplina, contener emociones y ejercer autoridad. | The cadres should demand discipline, withhold their emotions and exercise their authority. |
| require | En determinados casos, dichas medidas podrán exigir actuaciones judiciales. | In certain cases, such measures may require the intervention of the courts. |
| require | Dichas autoridades podrán exigir una traducción del certificado. | The said authorities may require a translation of a certificate. |
| hold | Las elecciones competitivas nos permiten modificar el rumbo y exigir a nuestros dirigentes que nos rindan cuentas. | Competitive elections allow us to change course and hold our leaders accountable. |
| hold | También permiten exigir rendición de cuentas a los gobiernos y otros actores. | They also have the ability to hold the Government and other actors to account. |
| require | La compañía exige que los empleados lleven el pelo corto. | The company requires workers to wear their hair short. |
| entail | Este trabajo exige muchas horas. | This job entails long hours. |