right | Muchos pueblos indígenas entienden el derecho a una alimentación adecuada como un derecho colectivo. | Many indigenous peoples understand the right to adequate food as a collective right. |
right | También considera el derecho a la vida un derecho fundamental inalienable. | It also considered the right to life an inalienable, fundamental right. |
right | En virtud del derecho internacional todo el mundo tiene idéntico derecho a enriquecer uranio. | Everybody has an equal right to enrich uranium under international law. |
right | El derecho internacional consuetudinario prevé el derecho exigible a una indemnización. | Customary international law provides for an enforceable right of compensation. |
right | Esta táctica viola el derecho básico a la vida y contraviene los principios del derecho internacional humanitario. | This tactic is in violation of the basic right to life and contravenes international humanitarian law principles. |
right | El derecho internacional no prevé un derecho a la secesión unilateral de Estados independientes. | International law did not provide for a right of unilateral secession from independent States. |
right | Sin embargo, este derecho fundamental debe ejercerse respetando los límites impuestos por el derecho internacional. | Nonetheless, that fundamental right must be exercised within the bounds of international law. |
right | Ningún país está por encima del derecho internacional ni tiene derecho a aplicarlo de forma selectiva. | No country was above international law nor had the right to apply it selectively. |
right | El derecho internacional confirma el derecho de legítima defensa. | International law confirms the right to self-defence. |
right | El derecho internacional humanitario contiene muchas normas que protegen el derecho a la alimentación para las poblaciones atrapadas en un conflicto armado. | International humanitarian law contains many rules which protect the right to food for populations caught in armed conflict. |
right | El derecho suizo no contiene ninguna disposición que garantice expresamente un derecho al trabajo. | Swiss law includes no provision expressly guaranteeing the right to work. |
right | Este derecho está profundamente arraigado en el derecho internacional relativo a los derechos humanos. | This right is firmly established under international human rights law. |
right | El derecho internacional reconoce sin rodeos el derecho a una indemnización adecuada. | The right to appropriate compensation under international law is well recognized. |
right | El derecho internacional sobre territorios violentamente ocupados reconoce el derecho a resistir. | International law on violently occupied territories recognizes the right to resist. |
law | Es imprescindible saber derecho penal detalladamente. | It is a must to know criminal law inside and out. |
law | Enseñé derecho internacional, derecho comparativo, transacciones mercantiles internacionales y derecho consuetudinario. | Taught international law, comparative law, international business transactions and customary law. |
law | Otras especialidades del derecho civil son el derecho administrativo, el derecho mercantil y el derecho laboral. | Other branches of the civil law include administrative law, commercial law and industrial law. |
law | Nuestro despacho ofrece, principalmente, asesoramiento en las siguientes ramas: Derecho procesal, derecho mercantil, derecho de sociedades, derecho civil, derecho de la competencia, derecho administrativo, derecho de la construcción, derecho fiscal, derecho de familia, inversiones extranjeras etc... | Our firm mainly advises in the following areas of law: General trial practice in all courts, Commercial Law, Company Law, Civil Law, Competition Law, Administrative Law, Construction Law, Real Estate, Tax Law, Family Law, Foreign Investments etc. |
law | Impartió clases sobre el derecho de las relaciones internacionales y el derecho ambiental internacional. | Taught foreign relations law and international environmental law. |
law | En virtud del derecho internacional todo el mundo tiene idéntico derecho a enriquecer uranio. | Everybody has an equal right to enrich uranium under international law. |
law | El derecho internacional consuetudinario prevé el derecho exigible a una indemnización. | Customary international law provides for an enforceable right of compensation. |
law | Esta táctica viola el derecho básico a la vida y contraviene los principios del derecho internacional humanitario. | This tactic is in violation of the basic right to life and contravenes international humanitarian law principles. |
law | El derecho internacional no prevé un derecho a la secesión unilateral de Estados independientes. | International law did not provide for a right of unilateral secession from independent States. |
law | Sin embargo, este derecho fundamental debe ejercerse respetando los límites impuestos por el derecho internacional. | Nonetheless, that fundamental right must be exercised within the bounds of international law. |
law | Ningún país está por encima del derecho internacional ni tiene derecho a aplicarlo de forma selectiva. | No country was above international law nor had the right to apply it selectively. |
law | El derecho internacional confirma el derecho de legítima defensa. | International law confirms the right to self-defence. |
law | El derecho internacional humanitario contiene muchas normas que protegen el derecho a la alimentación para las poblaciones atrapadas en un conflicto armado. | International humanitarian law contains many rules which protect the right to food for populations caught in armed conflict. |
law | El derecho suizo no contiene ninguna disposición que garantice expresamente un derecho al trabajo. | Swiss law includes no provision expressly guaranteeing the right to work. |
law | Este derecho está profundamente arraigado en el derecho internacional relativo a los derechos humanos. | This right is firmly established under international human rights law. |
law | Se seleccionaron otros abogados sobre la base de su experiencia en derecho internacional o derecho militar. | Other lawyers were selected on the basis of their international or military law experience. |
law | El derecho internacional reconoce sin rodeos el derecho a una indemnización adecuada. | The right to appropriate compensation under international law is well recognized. |
law | El derecho internacional sobre territorios violentamente ocupados reconoce el derecho a resistir. | International law on violently occupied territories recognizes the right to resist. |