Apedia

Descuido Neglect De Carelessness Oversight La Ese El

Index 4950
Question descuido
Question sentences
Básicamente, estoy pagando ahora por ese descuido.
Las consecuencias negativas de ese descuido son evidentes para todos.
Answer neglect; oversight; carelessness
Answer sentences and translations
neglectBásicamente, estoy pagando ahora por ese descuido.But, basically, I'm paying for all that neglect now.
neglectLas consecuencias negativas de ese descuido son evidentes para todos.The negative consequences of that neglect are clear for everyone to see.
neglectAdemás, en esta ley se disponen sistemas de atención institucional para los niños víctimas de maltrato o descuido.The JJ (Amendment) Act, 2006, provides for institutional care systems for children, who are victims of abuse and neglect.
neglectEstos factores agravan el estrés y generan rechazo, hostilidad, descuido y violencia.Those factors aggravated stress and bred rejection, hostility, neglect and violence.
neglectLas autoridades neozelandesas toman muy en serio el problema del maltrato y el descuido de los niños.The New Zealand authorities took the matter of ill-treatment and neglect very seriously.
neglectEl descuido de la enfermedad tiene consecuencias de largo alcance.The neglect of the noma disease itself has far-reaching consequences.
neglectLa información sobre descuido y maltrato infantil está publicada en el sitio web de la Fundación.Information on neglect and child abuse is available on the Foundation's website.
neglectNuestras contrapartes están pidiendo explicaciones por este descuido indisculpable.Our partners are asking for explanations for this severe neglect.
neglectAsimismo señala con profunda preocupación el grado cada vez mayor de descuido de la infancia.It also notes with deep concern the growing levels of child neglect.
neglectHubo entonces abuso físico y descuido.There was rampant physical abuse and neglect.
oversightTiene razón, un infortunado descuido.Quite right, Miss Claythorne, it's an unfortunate oversight.
oversightRectificará ese descuido lo antes posible.He would rectify that oversight at the earliest opportunity.
oversightSe invita a la delegación a subsanar este descuido.The delegation might wish to address that oversight.
oversightLa comunidad internacional ha de corregir urgentemente ese descuido.The international community must urgently redress that oversight.
oversightParece estar bien equipado para reparar ese descuido.You seem to be well-equipped to repair that oversight.
oversightPuede haber habido un descuido y quedó acá.There may have been an oversight and it got left here.
carelessnessHe soportado tu desobediencia y descuido lo suficiente.I've put up with your disobedience and carelessness long enough.
carelessnessConsidérenlo un descuido de mi parte.Well, chalk this one up to carelessness on my part.
carelessnessPero por mi descuido... soy su empleado.But because of my carelessness... I'm your subordinate.
carelessnessLa niña se quemó con la leche por un descuido de su tía.The girl was burned by the milk due to the carelessness of her aunt.
carelessnessUn descuido en tu higiene te puede pasar factura en el futuro.Carelessness with your hygiene may take its toll in the future.
at the slightest distraction, in a brief moment of carelessnessTen mucho cuidado con esos niños, al menor descuido los pierdes de vista.Be careful with those kids: at the slightest distraction you lose sight of them.
in a moment of distractionHay que conducir con cuidado porque en un descuido te chocan.You have to drive carefully because in a moment of distraction someone can hit you.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Subjective subjetivo es de también algo subjectively en

Previous card: Bienvenida i la homecoming una welcoming pensé give

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words