deserve | Pregunté qué han hecho para merecer esto. | I ask what they've done to deserve this. |
deserve | No creo poder merecer tanta amabilidad. | I don't know what I've done to deserve such kindness. |
deserve | Algo habremos hecho para merecer esto. | My theory is we did something to deserve all this. |
deserve | No estoy seguro de merecer tal distinción. | I'm not sure I deserve such an accolade. |
deserve | No podía hallar razón alguna para merecer otra oportunidad. | I couldn't find a single reason why I deserve a second chance. |
deserve | No hicieron nada para merecer esto. | They didn't do anything to deserve this. |
deserve | No entiendo qué hice para merecer esto. | I just don't understand what I did to deserve this. |
deserve | Gracias por los elogios, que espero merecer. | Thanks for the compliment, which I hope to deserve. |
deserve | Me preocupaba que la situación pudiera merecer más atención. | I was concerned the situation might deserve more attention. |
deserve | ¿Qué hiciste para merecer esto? | What did you do to deserve this? |
deserve | No sé qué ha hecho mi familia para merecer esto. | I don't know what my family's done to deserve this. |
deserve | Mi hijo no hizo nada para merecer lo que le sucedió. | My son... he didn't do nothing to deserve what he got. |
deserve | No se que hice para merecer esta atención, salvo casarme con un piloto. | I don't know what I did to deserve this attention, other than marry a pilot. |
deserve | De esta forma vamos a merecer la polenta y guiso. | That way we'll deserve the polenta and stew. |
merit | Debéis merecer vuestra entrada al Reino. | You must merit your entrance into the Kingdom. |
merit | De hecho, es imposible merecer esta justificación. | In fact, it is impossible to earn or merit this justification. |
merit | Los cuatro casos eran suficientemente detallados para merecer medidas concretas de seguimiento. | All four cases were sufficiently detailed to merit specific follow-up. |
earn | Dime qué hiciste para merecer la tuya. | Tell me what you've done to earn yours. |
earn | Yo no he hecho nada para merecer tu amor. | I've never done anything to earn your love. |
deserve, merit | Mereces un castigo. Ese candidato no merecía ganar las elecciones. | You deserve to be punished. That candidate didn't deserve to win the elections. |
be worth | Este proyecto no merece tanto esfuerzo. | This project is not worth so much effort. |
[sb] deserves all our trust | Pedro merece toda nuestra confianza y por eso lo haremos responsable del proyecto. | Pedro deserves all our trust and that's why we'll put him in charge of the project. |
merit special attention, deserve special attention | La nueva propuesta merece especial atención. | The new proposal merits (or: deserves) special attention. |
be worth it, be worth [sth] | Viajar por el mundo merece la pena: tendrás experiencias inolvidables y conocerás a muchas personas. | Travelling the world is worth it. You will have unforgettable experiences and meet so many people. |