| mass | Pero estás perdiendo altura y masa corporal. | But you've experienced a loss in height and body mass. | 
| mass | Encontraron una masa en su corazón. | They'd found a mass in her heart. | 
| mass | Solo trataba de determinar su masa. | I was just trying to determine its mass. | 
| mass | Hablemos de paso, masa y densidad. | All right, so... Let's talk about weight, mass and density. | 
| mass | La masa rotatoria del motor hacía también un importante efecto giroscópico. | The rotating mass of the engine also made it, in effect, a large gyroscope. | 
| mass | Esta masa alrededor puede ser un osteosarcoma. | This mass around the bone may represent an osteosarcoma. | 
| mass | Hace varios meses me diagnosticaron una masa cancerígena. | Several months ago I was diagnosed with a cancerous mass. | 
| mass | Jeremiah tiene una masa epigástrica media. | Jeremiah's got a mass in his midepigastrium. | 
| mass | Hay una masa justo fuera del lingular. | There's a mass... just outside the lingular. | 
| mass | Es urgente acumular una masa crítica de recursos básicos. | It was urgent to develop a critical mass of core resources. | 
| mass | Tienen la misma masa pero carga eléctrica opuesta. | They have the same mass... but the opposite electrical charge. | 
| mass | Sin duda alcanzó la masa cerebral. | There's no doubt the brain mass has been affected. | 
| mass | Con suerte, podremos trabajar la masa corporal. | Hopefully, we'll be able to build up the body mass. | 
| mass | Vamos tras esta masa del lóbulo occipital izquierdo. | We're going after this left large occipital lobe mass. | 
| mass | Deberá indicarse el valor de masa. | The value of the mass must be indicated. | 
| mass | Indirectamente, aumenta la masa total de plusvalía social. | Indirectly, it increases the total mass of social surplus value. | 
| dough | Lo sé porque también encontramos trazas de masa. | Now I know that because we also found some traces of dough. | 
| dough | Estoy preparándote un pastel de masa. | I'm making you a cake out of dough. | 
| dough | Bueno, entonces necesitamos trabajar la masa hasta juntarla. | Good, so then we need to work the dough until it comes together. | 
| dough | Huelo la masa frita desde aquí. | I can smell the fried dough over here. | 
| mass | La tensión en una cuerda que sostiene un peso colgante está dada por la masa/La masa es la medida —en kilogramos, gramos o incluso toneladas— de una cierta cantidad de materia. | The tension in a cable holding a suspended weight is given by its mass.  The mass is the weight - in kilograms, grams or even tons - of a certain quantity of material. | 
| dough | Para preparar masa para pan tienes que mezclar harina, levadura, agua y sal. | To make dough for bread you have to mix flour, yeast, water and salt. | 
| catch [sb] red-handed | El vendedor agarró al adolescente con las manos en la masa, intentando robarse un libro. | The seller caught the teenager red-handed trying to steal a book. | 
| together | Es mejor ir al parque de diversiones en masa. | It is better to go to the amusement park together. | 
| in mass production | Ya no hay exclusividad, todo lo hacen en masa. | Exclusivity doesn't exist anymore; everything is made in mass production. | 
| levain, leaven | La masa madre se usa para fermentar diversos alimentos. | Levain (or:  leaven) is used to ferment various foods. | 
| mass production | La producción en masa es más económica. | Mass production is more economical. |