differ | No debemos considerarlo una virtud diferir. | We must not think it a virtue to differ. |
differ | Las de los empleados pueden diferir. | Working hours of employees can differ. |
differ | Aunque las definiciones de los términos fundamentales pueden diferir, la siguiente exposición ofrece un punto de partida. | While definitions of the key terms may differ, the following exposition provides a starting point. |
differ | La naturaleza exacta de cada sistema de protección puede diferir entre los Estados. | The exact nature of each given system for protection may differ among States. |
differ | Pueden diferir entre nómadas y sedentarios incluso las opiniones sobre las esferas del conocimiento que son importantes. | Even views on which areas of knowledge are important will differ between travellers and settlers. |
differ | El nivel de eficacia para otras especies puede diferir del observado en pollos. | The level of efficacy for other species may differ from that observed in chickens. |
differ | El conjunto de parámetros y valores límite utilizados para la evaluación puede diferir. | The set of parameters and limit values used for the evaluation may differ. |
differ | Agua potable: Los valores nacionales pueden diferir de los de la OMS. | Drinking water: National values may differ from those of WHO. |
differ | Cifras similares provenientes de los Estados Unidos de América pueden diferir ampliamente. | Similar figures from the United States of America can differ widely. |
differ | Como resultado, las opciones políticas también pueden diferir según el enfoque seleccionado. | As a result, policy options can differ depending on the approach selected. |
differ | Los recuentos de los testigos confiables suelen diferir ligeramente en cómo cuentan la historia. | Well, reliable eyewitness accounts always differ slightly in the way they recall the story. |
differ | Esto puede diferir de lo que respondieron individualmente. | This may differ from what you said individually. |
differ | Sin embargo, esas formas pueden diferir considerablemente de un país a otro. | But these ways can differ considerably across countries. |
differ | En consecuencia, los mandatos de esos órganos legislativos pueden diferir o superponerse. | Consequently, the mandates of these legislative bodies may differ or overlap. |
differ | La tecnología utilizada puede diferir en función de la infraestructura de comunicaciones disponible. | The technology used may differ in light of the available communication infrastructure. |
differ | Lo siento, Harry, pero esta vez tu y yo tendremos que diferir. | I'm sorry, Harry, but this time you and I will have to differ. |
defer | Sencillamente, los Estados no pueden diferir indefinidamente los esfuerzos para garantizar la plena realización del Pacto. | Put simply, States cannot defer indefinitely efforts to ensure the full realization of the Covenant. |
defer | Ella y la mayoría del reparto acordaron diferir los salarios. | She and most of the cast agreed to "defer" salaries. |
differ from | Evidentemente, la experiencia de cada país de la subregión correspondiente puede diferir del promedio subregional. | Obviously, the experience of countries in each subregion may differ from the subregional average. |
differ from | Los resultados efectivos pueden diferir de esas estimaciones. | Actual results could differ from those estimates. |
differ | Según quien interprete los datos, las conclusiones pueden diferir. | According to who interprets the information, the conclusions can differ. |