hardly | Pues eso difícilmente lo califica como tutor. | Well, that hardly qualifies him as a guardian. |
hardly | Si renunciaban, que difícilmente hicieron. | If you stood down, which you hardly did. |
hardly | ¡Con usted aquí, difícilmente podríamos... | With you staying on here, we would hardly... |
hardly | Una profesión que difícilmente se presta para analizar enlaces. | A profession that hardly lends itself to the casting of bones. |
hardly | Parece que difícilmente dejara su apartamento. | It seems like he hardly left his apartment. |
hardly | Bueno, difícilmente te llamaría viejo. | Well, I would hardly call you old. |
hardly | Si estaba inconsciente, difícilmente se podría haber colgado. | If he was unconscious, he could hardly have hanged himself. |
hardly | Saliendo con alguien que difícilmente conoces. | Just taking off with someone you hardly know. |
hardly | Incluso ahora difícilmente puedo leerlas sin llorar un poco. | Even now I can hardly read them without crying a little. |
hardly | Eso difícilmente puede llamarlo obstruir la justicia. | That's hardly what you'd call obstructing justice. |
hardly | La convirtieron en una criatura que difícilmente podía reconocer. | They turned her into a creature that I could hardly recognize. |
hardly | Ensuciar algunos campos difícilmente va a cambiar nada. | Trashing a few fields is hardly going to change anything. |
hardly | Es muy... difícilmente puedas hacer algo. | It's very... you can hardly do anything. |
hardly | Omer Hassan difícilmente es Engelbert Humperdinck. | I mean, Omer Hassan is hardly Engelbert Humperdinck, is it? |
hardly | Bueno, difícilmente podría ponerse peor. | Well, it could hardly get any worse. |
hardly | Una indiscreción... difícilmente un crimen. | An indiscretion, Mr. Holmes. hardly a crime. |
hard | Toby difícilmente dice lo que piensa. | It's hard to get Toby to speak his mind. |
hard | Creo que difícilmente tendríamos un número mejor. | It would be hard to find a better number. |
unlikely | Somos un centro puntero donde difícilmente encontrarás investigación que esté desfasada. | We are a state-of-the-art centre where you are unlikely to find outdated research. |
unlikely | Esta será una experiencia que difícilmente olvide. | You will be in for an experience you are unlikely to forget. |
with difficulty | Con ese acento, difícilmente puedo entender lo que dices. | I think the company will be hard-pressed to make a profit this year: the recession has really hit the sector. |