dimension | Este componente debe considerarse como una dimensión del sistema global. | This component should be considered as one dimension of the comprehensive system. |
dimension | También agrega una dimensión adicional en materia de medidas correctivas. | It also adds an additional dimension in the context of remedial action. |
dimension | Todo derecho humano tiene una dimensión positiva. | There is a positive dimension to every human right. |
dimension | Decimos moralmente debido a la dimensión humanitaria del problema. | We say morally because of the humanitarian dimension of the problem. |
dimension | Inventé un aparato interestelar que nos llevará a su dimensión. | I have invented a Stargate device that will allow us to travel to their dimension. |
dimension | Aquí estamos girando alrededor en la dimensión extra. | So here we have it spinning around in the extra dimension. |
dimension | Debería examinarse la dimensión regional del derecho al desarrollo. | Consideration should be given to the regional dimension of the right to development. |
dimension | Una nueva dimensión ética debería permitir superar la dicotomía Norte-Sur. | A new ethical dimension should make it possible to transcend the North/South dichotomy. |
dimension | Ese concepto universalmente convenido tendría una fuerte dimensión operacional. | Such a universally agreed concept would have a strong operational dimension. |
dimension | Podría estar en una dimensión paralela. | She could be in some kind of alternate dimension in subspace. |
dimension | Empieza una nueva dimensión de los descubrimientos. | We're on the edge of a new dimension of discovery. |
dimension | Indonesia desea subrayar la dimensión penal de esta cuestión. | Indonesia would like to underline the criminal dimension of this issue. |
dimension | Me refiero a cierta dimensión ética en nuestro trabajo. | I'm referring to a certain ethical dimension to our work. |
dimension | La otra dimensión tiene sus ventajas. | Sounds like this other dimension has its advantages. |
dimension | Pero hay una dimensión espiritual en todo esto. | But you do know there's a spiritual dimension to all this. |
dimension | Entonces debemos llevarlo al Instituto en nuestra dimensión. | Then we have to get him back to the Institute in our dimension. |
size | Los pictogramas podrán diferenciarse por su dimensión. | The pictograms may be distinguished by adjusting their size. |
size | Se puede escoger y otra dimensión. | It is possible to choose and other size. |
scale | Comencemos con la dimensión del desafío. | Let's start with the scale of the challenge. |
scale | Nunca tuve una verdadera dimensión del problema. | I never knew the real scale of the problem. |