| disguise | A consecuencia de ello algunas personas se cambian de nombre para disimular sus antecedentes. | As a result, some people change their names to disguise their backgrounds. |
| disguise | Su existencia solo hace que su verdadera naturaleza sea más difícil de disimular. | Her existence only makes your true nature harder to disguise. |
| disguise | Ella no puede disimular lo que realmente siente. | She can't disguise how she's really feeling. |
| disguise | Pero no puedes disimular tu ingenio. | But you can't disguise your wit. |
| disguise | Utilizaron el ruido de un taladro, para disimular que estaban derrumbando una pared vecina. | Why? They used the sound of a pneumatic drill to disguise the noise of them removing bricks from a neighbouring wall. |
| conceal | Significa que el artista trataba de disimular algo. | Meaning the artist was trying to conceal something. |
| conceal | Ni siquiera sabes cómo vestirte ni arreglarte para disimular tu fealdad. | You don't even know to dress up and make yourself up to conceal your ugliness. |
| conceal | Se empeña en disimular quién es, pero su aspecto lo delata. | He tries to conceal who he is, but his appearance gives him away. |
| hide | Ningûn maquillaje podía disimular su cansancio. | No amount of makeup could hide her fatigue. |
| hide | Ponte esto para disimular tu cabello. | You'll wear this to hide your hair. |
| hide | Podrás aplicarte maquillaje para disimular los hematomas. | You can apply yourself makeup to hide the bruises. |
| hide | He cambiado el perfume que usaba para disimular mi olor. | I changed the perfume that I used to hide my odor. |
| hide | Le obliga a disimular sus celos. | It forces her to hide her jealousy. |
| hide | Me cuesta trabajo pronunciar bien, aunque lo he podido disimular hasta ahora. | My speech is becoming slurred, though I have managed to hide it so far. |