displacement | Se ha producido un desplazamiento temporal. | There's been a temporal displacement of some kind. |
displacement | Es un dispositivo de desplazamiento temporal. | It's a temporal displacement device, a translocation unit. |
displacement | Quizás podamos reajustar el desplazamiento fásico. | Maybe we can find a way to realign the phase displacement. |
displacement | Con tanto desplazamiento, nos preocupan las enfermedades. | Well, with so much displacement, we're always concerned about disease. |
displacement | El desplazamiento acabó con sus medios de vida. | Their means of livelihood has been destroyed by the displacement. |
displacement | A veces es incluso el responsable del desplazamiento. | The State might also - in some cases - be responsible for the displacement. |
displacement | El desplazamiento perpendicular al movimiento se bloqueará. | The displacement perpendicular to the movement will be blocked. |
displacement | Este desplazamiento del agua se conoce como escorrentía superficial. | This type of water displacement is known as a surface runoff. |
displacement | Este circuito está diseñado para reaccionar directamente al desplazamiento del amortiguador. | This circuit is engineered to directly react to the displacement of the shock absorber. |
displacement | No siempre es necesario medir el desplazamiento. | It is not always necessary to measure the displacement. |
displacement | Estamos floreciendo en medio del desplazamiento. | [We] are blooming in the midst of displacement. |
displacement | Carretillauniversal con desplazamiento del centro de gravedad. | Universal hand truck with displacement of centre of gravity. |
movement | También pueden incorporar railes o guías para su desplazamiento. | The structures can also be equipped with rails or guides for the movement thereof. |
shift | No contaba con este desplazamiento intracraneal. | I didn't count on this much intracranial shift. |
shift | La explosión habrá causado... un desplazamiento geológico. | The explosion may have caused some geological shift or fracture. |
shift | No hay desplazamiento, contusión o hemorragia. | There's no shift, contusion, or bleed. |
shift | Lleva días calcular el desplazamiento planetario de cada nuevo destino. | It takes days to calculate the planetary shift of each new location. |
shift | Por sus características técnicas permite un desplazamiento fácil y silencioso. | Owing to its technical characteristics, it can shift easily and silently. |
shift | Eso implica un desplazamiento de frontera estos países. | This leads to a shift in the border between the two countries. |
displacement | El desplazamiento de tierras obstruyó la carretera. | The displacement of the earth obstructed the road. |
journey | En la capital cada desplazamiento en auto toma mucho tiempo. | Every car journey in the capital takes a long time. |
ousting, removal | Los accionistas quieren el desplazamiento del jefe. | The shareholders want the ousting of the president. |