| dissolve | El Ministerio del Interior decidió disolver dos asociaciones. | The Ministry of the Interior decided to dissolve two associations. |
| dissolve | Podrá disolver la Asamblea Popular mediante resolución motivada. | He may dissolve the People's Assembly through decision giving the reasons. |
| dissolve | Creo que estás intentando disolver algo más. | I think you're trying to dissolve something else. |
| dissolve | Significa que no voy a disolver esta fusión. | Meaning that I am not going to dissolve this merger. |
| dissolve | No voy a disolver esta fusión. | I am not going to dissolve this merger. |
| dissolve | No puedes disolver nuestra asociación así nomas. | You can't just dissolve a partnership like that. |
| dissolve | Pensaba disolver el imperio, venderlo. | I thought I'd dissolve the empire, convert it to cash. |
| dissolve | Intentó desesperadamente disolver el ejército, provocando un enfrentamiento abierto. | It tried desperately to dissolve the army, provoking an open confrontation. |
| dissolve | No intente disolver ni inyectarse las tabletas. | Do not try to dissolve and inject the tablets. |
| dissolve | Líquido capaz de disolver un sólido. | A liquid that is able to dissolve a solid. |
| dissolve | Para disolver bloqueos se sugiere vivir junto a otros. | To dissolve blockages it is proposed to live together with others. |
| dissolve | Creo que trata de disolver otra cosa. | I think you're trying to dissolve something else. |
| dissolve | El disolvente debe poder disolver rápidamente la muestra. | The solvent must be able to quickly dissolve the sample. |
| disband | Está buscando cualquier oportunidad para disolver esta asociación. | She's looking for any opportunity to disband this partnership. |
| disband | Debe desarmar y disolver a los janjaweed. | It must disarm and disband the Janjaweed. |
| break up | Tuve que disolver la banda, naturalmente. | I had to break up the ring, naturally. |
| break up | Pero no puedes disolver el espectáculo. | But you can't break up the show. |