dry | Pensé que sería un verano seco. | I thought this was going to be a dry summer. |
dry | Comido, seco, de espaldas... | Full, dry, on its back, and no loose covers. |
dry | Tenemos este Frascati seco que es buenísimo. | We've got this dry Frascati wine which is very good. |
dry | Los muchachos juntaban césped seco y llenaban las medias. | The boys collected dry grass and stuffed it into the stockings. |
dry | Intentando combatir el tiempo seco y el viento. | Trying to figure out ways to beat the dry weather and wind. |
dry | Su lengua es un poco seco, tenemos agua. | You know what? Tongue feels a little dry. Let's go get you some water, honey. |
dry | Duermen donde está seco y cálido. | They sleep where it's warm and dry. |
dry | Señor, está buscando un barquillo sumamente seco. | Mister, you're looking at a mighty dry waffle. |
dry | No aprecio el seco humor británico. | I don't appreciate the dry British humor. |
dry | Ahora el césped está seco porque hubo sol. | You see, now this grass is kind of dry because the sun's been out. |
dry | Tienes ese seco sentido del humor. | You've got that dry sense of humor. |
dry | Yo apoyo mucho mejor estando seco. | I support much better when I'm dry. |
dry | Lo remendaré mañana cuando esté seco. | I patch it up tomorrow, when it's dry. |
dry | Necesitas mantener esto limpio y seco. | You need to keep this clean and dry. |
dry | Nuestro café seco está justo aquí. | Well, Jimmy, our dry coffee... is right through here. |
dry | No sé si debo ponérmelo seco o húmedo. | I don't know if I'm supposed to put it in wet or dry. |
dry | Y verá que estoy totalmente seco. | And you'll notice, sir, that I'm perfectly dry. |
dry | Mantenga el Martini seco. Volveré. | Keep the martinis dry, I'll be back. |
dried | Es una variedad de chile seco. | Jiquitaia is a variety of chilis, dried. |
dried | Ahí está el árbol seco del cementerio. | This is the dried up tree in the graveyard. |
dry | Hacer brotar agua del manantial seco sería un milagro. | If you could make water come out of a dry spring, it would be a miracle. |
dry | La estepa y el desierto son dos regiones naturales de clima seco. | The steppe and the desert are two regions with a naturally dry climate. |
withered | El árbol seco fue derribado y su tronco utilizado como leña. | The withered tree was cut down and its trunk was used as firewood. |
dried | El fruto seco se utiliza en México en la elaboración de dulces. | Dried fruit is used in Mexico for making candy. |
say [sth] bluntly | ¿Y me dices que mi madre ha muerto así, a palo seco? | You're telling me bluntly like this that my mother has died? |
straight | Se bebió tres chupitos de tequila a palo seco, sin comer nada. | He downed three straight tequila shots without eating anything. |
under bare poles | Se ve que la embarcación está a palo seco, tiene todas las velas recogidas. | You can see that the boat is sailing under bare poles. The sails are all gathered up. |
dry | Se comió una caja de polvorones a palo seco. No sé cómo no se atragantó. | He ate a whole box of sugar cookies dry. I don't know why he didn't choke. |
dry spell, dry patch | Lleva en el dique seco dos años y está un poco desesperado. | He has had a dry spell for two years and is a little desperate. |
dry-cleaning | Si no quieres gastar en tintorería, no compres ropa que requiera lavado en seco. | If you don't want to pay a dry-cleaner, don't buy clothing that requires dry-cleaning. |
cold, short | El automovilista frenó en seco para evitar atropellar al niño. | The motorist stopped cold in order to avoid hitting the child. |
nut | Lleva frutos secos para el viaje por si te da hambre. | Bring nuts for the trip in case you get hungry. |
dry ice | Lina compró hielo seco para mantener las cervezas frías en la playa. | Lina bought dry ice to keep the beers cool on the beach. |
dryclean | En las instrucciones del edredón dice "lavar en seco". | The quilt's instructions say to "dry clean." |
stop dead | Quería salir conmigo, pero lo paré en seco. | He wanted to go out with me but I stopped him dead. |
read the riot act | Tienes que parar en seco a tu hijo, es muy maleducado. | You have to read your son the riot act - he's really rude. |
dry swallow | No puedo tragar esa píldora en seco, necesito agua. | I can't dry swallow that pill; I need some water. |