due | Y finalmente, debido a algunos... | And finally, due to some... unfortunate events over the weekend... |
due | Bueno, debido a su valoración... | Okay, well, due to your ranking... |
due | Todo fue debido a mi debilidad coleccionista... | It was all due to my collector's weakness... |
due | O tenemos fiebre, o debido al clima. | Only happens when we feel cold or have a fever, or due to the weather. |
due | Perdió su memoria debido al accidente. | He lost his memory due to the accident. |
due | Este tren permanecerá estacionado temporalmente debido a la nieve. | This train will be stopping here momentarily due to the snow. |
due | Vendí mi parte debido a dificultades emocionales. | I sold all my interests due to emotional difficulties. |
due | Evita salir con sus amigas debido al acné. | She avoids hanging out with her friends due to the acne that covers her face. |
due | Estamos un poco confusos debido al cansancio. | We're a little loopy due to the exhaustion. |
owing | Siguió creciendo la amenaza de desestabilización regional debido al conflicto. | The threat of regional destabilization owing to the conflict continued to grow. |
because | Decimos moralmente debido a la dimensión humanitaria del problema. | We say morally because of the humanitarian dimension of the problem. |
must have | Ha debido entrar por una ventana. | He must have got in through one of the windows. |