| educate | Queremos escuelas para educar a nuestros niños. | Well, we want schools to educate our children. |
| educate | Creo que para educar debe controlarse, ser objetivo. | I think that to educate, You must control yourself, be detached. |
| educate | Puede educar o corromper miles de almas. | You can either corrupt or educate thousands of souls. |
| educate | Serán Espíritus rebeldes, difíciles de educar. | They will be rebellious spirits, difficult to educate. |
| educate | Necesitamos monitorear esos procesos y educar a los comunitarios. | We need to monitor those processes and educate the community members. |
| educate | Pero si educar adecuadamente el Oso, crecerá escéptico pequeño-reclusa. | But if properly educate the Bear, it will grow petty-recluse skeptic. |
| educate | Otra tarea imprescindible es cómo educar los niños. | Another essential task of the church is to educate our children. |
| educate | Siempre estoy buscando imágenes para educar los ojos. | I constantly try to look at images to "educate" my eye. |
| educate | Las recomendaciones y la correspondencia han servido para educar a los participantes sobre los conflictos de intereses. | Recommendations and correspondence have served to educate participants about conflicts of interest. |
| educate | Singapur también despliega diversas plataformas y medios para educar a los trabajadores migratorios acerca de sus derechos laborales y vías de asistencia. | Singapore also deploys multiple platforms and means to educate migrant workers about their employment rights and avenues for assistance. |
| educate | El Programa tiene por objeto educar y capacitar a las mujeres en las aldeas. | The Programme aims to educate and train women in villages. |
| educate | Por lo tanto, era necesario educar a las empresas. | Thus, there was a need to educate businesses. |
| educate | Era necesario comunicar, educar e interactuar dentro del mundo empresarial para evitar comportamientos anticompetitivos. | It was necessary to communicate, educate and interact with the business community to prevent anti-competitive conduct. |
| educate | Una de esas organizaciones trata de educar al hombre sobre su función en la familia. | One such organization sought to educate men about their role in the family. |
| educate | Los principios rectores de estas instituciones son, pues, criar, curar y educar integralmente. | The guiding principles of these institutions are thus to raise, to cure and to educate in an integrated fashion. |
| raise | Acordamos educar así a nuestro hijos. | We agreed that how we'd raise our kids. |
| raise | En una época, yo te habría ayudado a educar a mi hermanito como a un hijo. | You know, there was a time where I would've helped you... raise this little Dumpster baby brother of mine like a son. |
| teach | Es una labor muy desagradecida intentar educar a esos pequeños finlandeses... | It's a thankless task trying to teach these little Finns... |
| educate | Las escuelas están para educar a los niños. | The purpose of a school is to educate children. |
| bring up | Esa pareja no ha educado nada bien a sus hijos. | That couple hasn't brought their children up very well. |
| train | Hay escuelas para educar a los perros. | There are schools to train dogs. |
| prepare for | Son innovadores porque la universidad los educó para el futuro. | They are innovative people because the university prepared them for the future. |