developed | A este respecto se han elaborado varias metodologías distintas. | A number of different methodologies have been developed in this respect. |
developed | Varias Partes han elaborado programas especiales para combatir la pobreza. | In order to combat poverty, a number of Parties have developed special poverty programmes. |
developed | Se han elaborado múltiples enfoques académicos y profesionales. | A growing body of academic and professional approaches has been developed. |
developed | Hemos elaborado estrategias, políticas y programas nacionales. | We have developed the national strategies, policies and programmes. |
developed | También ha elaborado medidas para prevenir el reclutamiento de niños. | The programme has also developed actions for the prevention of child recruitment. |
developed | Recientemente se han elaborado o aprobado algunas leyes nuevas. | Some new pieces of legislation have been developed or adopted recently. |
developed | Se han elaborado varias publicaciones normativas conjuntamente con los Estados Miembros. | A number of doctrinal publications have been developed in concert with Member States. |
developed | Deberían haberse elaborado disposiciones para la solución de diferencias. | Provisions for dispute settlement should be developed, which is restricted to the situation of planned activities). |
developed | Para ello ha elaborado convenientes teorías y prácticas. | To that end, it had developed convenient theories and practices. |
developed | Se ha elaborado material educativo para los docentes. | Educational materials have been developed for the use of teachers. |
developed | Como resultado del estudio fue elaborado el proyecto CFC/ICO/22. | The project CFC/ICO/22 was developed as a result of this study. |
prepared | El Consejo ha elaborado y publicado varios documentos importantes. | A number of important documents have been prepared by GCR and published. |
prepared | Porque tenía un discurso mucho más elaborado. | 'Cause I had a much longer speech prepared. |
prepared | Asimismo, hemos elaborado varias iniciativas regionales. | In a similar vein, we have prepared several regional initiatives. |
prepared | La Comisión ha elaborado los procedimientos de simplificación aprobados en mayo. | The Commission has prepared the simplification procedures and they were approved in May. |
produced | Se han elaborado dos anexos juntamente con los capítulos. | Two annexes have also been produced in conjunction with the chapters. |
produced | Se han elaborado distintos materiales impresos y audiovisuales. | Various printed materials were produced, together with audiovisual aids. |
produced | Hemos elaborado una normativa muy beneficiosa. | We have produced a piece of legislation that brings real benefits. |
produced | Rioja elaborado por Finca La Emperatriz. | Rioja white wine produced by Finca La Emperatriz. |
produced | Rioja elaborado en La Granja Nuestra Señora de Remelluri. | Rioja produced by the winery La Granja Nuestra Señora de Remelluri. |