embassy | Seguramente se dirige a su embajada. | He's probably headed back to his embassy. |
embassy | Tengo todavía algunos amigos en esa embajada. | I still have a few friends in that embassy. |
embassy | Estás robando caviar de la embajada. | You're stealing the caviar from your embassy. |
embassy | El documento esta en nuestra embajada. | The document is on file at our embassy. |
embassy | Necesitan más espíritu en la embajada. | You need morale, back at the embassy. |
embassy | Aterrizaremos en la embajada en unos minutos. | We'll be landing at the embassy in a few minutes. |
embassy | Fui presentado ayer en la embajada. | I was presented with it yesterday at the embassy. |
embassy | Quieren esperar la aprobación formal de la embajada francesa. | They want to wait for formal approval from the French embassy. |
embassy | Soy segundo secretario de la embajada soviética. | I'm the second secretary of the Soviet embassy. |
embassy | Mazin tiene algo en la embajada. | Mazin's got something down at the embassy. |
embassy | Recordaba la fiesta en la embajada de Praga... | I was just thinking of that party at the embassy in Prague. |
embassy | Todos en la embajada son espías. | Everyone in the embassy here is a spy, for instance. |
embassy | El embajador tiene la embajada bloqueada. | The Ambassador's got the embassy locked down. |
embassy | Unos terroristas volaron una embajada en Francia. | Well, some terrorists blew up some embassy over in France. |
embassy | Nuestra embajada realmente apreciaría si pudieran sacarla con vida. | Our embassy would really appreciate it if you could bring her out alive. |
legation | Hay mucha gente en la embajada. | They are lots of them in their legation. |