| emotional | Esta iniciativa suministra educación y apoyo psicológico y emocional. | This initiative provides education as well as psychological and emotional support. |
| emotional | Lamento el dolor emocional que está sufriendo. | I'm sorry for the emotional pain you're going through. |
| emotional | Tengo un aguante emocional y mental impresionante. | I've got an incredible amount of emotional and mental endurance. |
| emotional | Esta otra obra parece tener aun más profundidad emocional. | Over here, another piece, which I think has even more emotional depth. |
| emotional | Tienes razón pero también eres emocional. | You're right, but you're also emotional. |
| emotional | T'Pol, intenta relajar un poco tu supresión emocional. | T'Pol, try to relax your emotional suppression just a little. |
| emotional | Padeció mucho maltrato emocional y físico. | He suffered a lot of emotional and physical abuse. |
| emotional | Entender el complejo emocional anula su poder. | To see through an emotional complex is to rob it of its power. |
| emotional | Usaremos el multi módulo bio-harmónico universal re-direccionador emocional. | We'll use the bio-harmonic universal multi module emotional re-router. |
| emotional | Demonios, habría aceptado repugnancia, cualquier compromiso emocional. | Hell, I would have taken revulsion, any emotional engagement at all. |
| emotional | Si, tengo una tensión emocional creciente. | Yes, I got a lot of emotional tension built up. |
| emotional | Desde este momento me declaro una catatónica emocional. | As of this moment... I'm declaring myself an emotional catatonic. |
| emotional | Obviamente es un día muy emocional. | You know, it's obviously a very emotional day. |
| emotional | Está satisfaciendo una necesidad emocional, no una financiera. | She's fulfilling an emotional need, not a financial one. |
| emotional | Están deprimidas, un tipo de recaída emocional. | They're in a dark place, some kind of an emotional relapse. |
| emotional | Es difícil, porque es emocional. | This is hard, because it's emotional. |
| emotional | Conversaremos cordialmente y esperaremos una conexión emocional. | We'll make polite conversation and hope for an emotional connection. |
| emotional | A veces una herida emocional no aparece enseguida. | Sometimes an emotional injury doesn't show itself right away. |
| emotional | Tiene ojo para una situación emocional. | She has an eye for an emotional situation. |
| emotion | Debes ser racional, no emocional. | You should act out of rationality, not emotion. |
| emotional | La noticia de la muerte de su padre le produjo un estado emocional depresivo. | The news of his father's death sent him into a depressed emotional state. |
| emotional burden | Cecilia no pudo soportar la carga emocional de casarse y abandonó a su prometido días antes de la boda. | Cecilia couldn't handle the emotional burden of getting married and jilted her fiancé just days before the wedding. |
| emotional blackmail | La matriarca de la familia se valía del chantaje emocional para controlar a sus hijos. | The family matriarch was good at emotional blackmail to control her kids. |
| emotional intelligence | María es buena jefa porque tiene inteligencia emocional. | Maria is a good boss because she has emotional intelligence. |