empower | Elías no tenía la capacidad de apoderar su siervo con una porción del espíritu que residía dentro de sí mismo. | Elijah didn't have the ability to empower his servant with a portion of the Spirit residing within himself. |
empower | SECURE ayuda a comunidades rurales a desarrollar programas participativos de gestión de recursos naturales, apoderar a mujeres, y fortalecer gobiernos locales. | SECURE helps rural communities to develop participatory natural resource management, empower women, promote education, and strengthen local governance. |
empower | Por supuesto, muchas personas se opondrían a la existencia de aplicaciones que pueden potencialmente apoderar a acosadores a tal grado. | Of course, many people would balk at the existence of apps that can potentially empower stalkers to such an extent. |
empower | Amo la exploración de ser capaz de apoderar a las personas y verlas crecer. | I love the exploration of being able to empower people and watch them grow. |
empower | Conforme me integro más en mi camino, siento la diferencia que esto hace en mi habilidad para verdaderamente apoyar y apoderar a otros. | As I integrate more on my path, I feel the difference this makes in my ability to really support and empower others. |
empower | Vamos apoderar a las personas a participar en las políticas y los procesos de atención médica que los afectan. | We will empower individuals to participate in health care policy and processes that affect them. |
empower | Recuerde que usted es responsable de equipar que apoderar a la gente. | Remember that you are responsible for equipping the people you empower. |
empower | Su objetivo es capacitar y apoderar a ciudadanos y profesionales sirviéndose de la tecnología para que puedan liderar el cambio de paradigma en salud. | Its goal is to capacitate and empower citizens and professionals through the use of technology so that they can lead a paradigm shift in health. |
empower | Cree un cuestionario para apoderar a sus clientes y para que expresen su opinión de manera honesta y directa. | Create a questionnaire in order to empower your customers to voice their honest and direct opinion to you. |
empower | Nos esforzamos por simplificar el proceso de compra, apoderar y educar a nuestros clientes y ayudarlos a comprar una joya que atesorarán toda la vida. | We work hard to simplify the buying process, empower and educate our customers and, ultimately help them make a purchase they will cherish for a lifetime. |
empower | En otras palabras, esta tecnología tenía el claro potencial de evadir la voz de la gente, y apoderar a podres no elegidos. | In other words, it had the clear potential to circumvent the voice of the people and completely empower un-elected power mongers. |
empower | Sobre Loveisrespect es el recurso sumo para apoderar a los jóvenes para prevenir y acabar con el abuso en el noviazgo. | About Loveisrespect is the ultimate resource to empower youth to prevent and end dating abuse. |
empower | "En nombre de la estabilidad o el desarrollo, estos regímenes suprimen la labor informativa independiente, amplían la propaganda y utilizan la tecnología para ejercer control en lugar de apoderar a sus propios ciudadanos", señaló Joel Simon, director ejecutivo del CPJ. | "In the name of stability or development, these regimes suppress independent reporting, amplify propaganda, and use technology to control rather than empower their own citizens," said CPJ Executive Director Joel Simon. |
empower | "Es revelador que el Internet les haya ofrecido a ti y a otros valientes blogueros cubanos con un medio tan libre de expresión, y aplaudo estos esfuerzos colectivos para apoderar a sus compatriotas para expresarse a través de la tecnología", dijo Obama. | "It is telling that the Internet has provided you and other courageous Cuban bloggers with an outlet to express yourself so freely, and I applaud your collective efforts to empower fellow Cubans to express themselves through the use of technology," Obama said. |
empower | Los pequeños de la casa se querrán apoderar de él pero lo que más nos interesa es el tiempo que nos ahorrará a la hora de realizar tartas y otras recetas que contengan esta fruta. | Small house will want to empower him but what interests us most is the time you'll save us when making cakes and other recipes containing this fruit. |
empower | Las respuestas integradas tienen el objetivo de prevenir el fenómeno, proteger a las víctimas mediante una asistencia amplia y apoderar a los Gobiernos y las agencias mediante cooperación técnica para que su respuesta sea eficaz. | Integrated responses aim to prevent the phenomenon, protect the victims through comprehensive assistance, and empower governments and agencies through technical cooperation to respond effectively. |
empower | La Procuraduría está solicitando 2.8 millones de dólares y 13 empleados adicionales para continuar nuestro compromiso para informar, educar, y apoderar a las personas en Texas para prevenir y reportar la trata y tráfico de personas, mientras responsabilizamos a los traficantes. | The OAG is requesting $2.8 million dollars and thirteen additional employees to continue the commitment to inform, educate, and empower Texans to prevent and report human trafficking, while prosecuting the traffickers. |
get hold | Ahora se van a apoderar de cada alemán... que podría ser útil para ellos antes de que sea demasiado tarde, y no importa lo que hayan hecho. | They are now going to get hold of every German who might be useful to them before it's too late, and it doesn't matter what they've done. |
authorise | La compradora apoderó a su hermano para que hiciera las gestiones en su nombre. | The buyer authorised her brother to make the arrangements on her behalf. |