| find out | No te quieres enterar, chico. | No, you want to find out, boy. | 
| find out | Prométeme que nadie se puede enterar. | But promise me, no one can find out. | 
| find out | No es vergonzoso porque nadie se va a enterar que están aquí. | No. Not embarrassing because no one's ever going to find out they're down here. | 
| find out | Te prometo que ella no se va a enterar nunca. | I promise you she will never find out. | 
| find out | De eso nos vamos a enterar... | That's what we'll find out. | 
| find out | Nadie se va a enterar si me prestas ese dinero. | She won't find out if you just get me the money. | 
| know | Me acabo de enterar también ahora. | Are we talking about the same thing? - I don't know. | 
| know | Nadie del pueblo se debe enterar. | It is essential that none of the villagers should know of this. | 
| know | Se van a enterar de quién soy. | Those stairs won't know which way they go. | 
| know | Eso, que me quiero enterar. | And I don't want to know. | 
| learn | Se va a enterar muy pronto. | He's going to learn soon enough. | 
| learn | Ni se van a enterar que está con ustedes. | No one is to learn that he's with you. | 
| inform, tell, notify | No fue posible salvar la vida de la mujer atropellada, hay que enterar a la familia de su fallecimiento. | It wasn't possible to save the life of the woman who was run over. Now we have to inform the family of her death. | 
| pay, remit | Es obligatorio enviar un oficio a la tesorería, indicando las cantidades a enterar por cada impuesto. | Remit your monthly mortgage payment to the bank on time. |