enter | Nadie puede entrar entrar al pueblo durante la ejecución. | No one can enter the village during the execution. |
enter | Dije que podían entrar al sótano. | I said you could enter the basement to drop a wire. |
enter | Sólo un hombre sagrado puede entrar. | No one may enter but a holy man. |
enter | Tenia que haberlo conocido para dejarlo entrar. | Taenia that having known it stops let it enter. |
enter | Varios antisociales aprovecharon la lluvia e intentaron entrar. | Few anti-social elements took advantage of the deluge and tried to enter the campus premises. |
go in | Discúlpeme... no puede entrar ahí. | Excuse me... you can't go in there. |
go in | Si tuviéramos alguna pista, podríamos entrar. | If we had some leads, we could all go in. |
go in | No va a entrar para pelear. | You don't get to go in there and be a bully. |
go in | Déjeme entrar un momento para ver. | Just let me go in for a second and see. |
go in | No voy a entrar allá, tampoco el módulo. | It's a filth palace, and I won't go in there, and neither is the module. |
go in | Al menos conocemos la dirección para entrar. | At least we know the direction to go in. |
come in | Ahora mismo no puedes entrar aquí. | You can't come in here right now. |
come in | No puede entrar aquí cuando quiera. | You can't come in here as you please. |
come in | Siempre tomas un donut al entrar. | Well, you always get a doughnut when you come in. |
come in | Si quiere entrar aquí le diré cosas. | If you'd like to come in here... I will tell you things. |
come in | House, las enfermeras te vieron entrar. | (Wilson) House, the nurses saw you come in. |
come in | Van a entrar dos delegados del general Spinola. | Two representatives of General Spinola are going to come in. |
come in | No podemos dejarlos entrar, Lorraine. | We can't let them come in here, Lorraine. |
come in | Y no oyó a nadie entrar ni salir. | And you're sayin' you didn't hear anybody come in here or leave. |
go in, come in | Por favor, entra y cierra la puerta. Juan entró en la casa. | Please, come in and close the door. |
penetrate | El cuchillo entró en la carne. | The knife penetrated the meat. |
make | Juan entró en el equipo. | Juan made the team. |
fit | Intenté guardar los platos en el cajón, pero no entran. | I tried to put the dishes away in the drawer, but they don't fit. |
be included | El dentista no entra en mi seguro. | The dentist is not included in my insurance. |
take part, get involved | Yo no entro en discusiones ajenas. | I don't get involved in other people's disputes. |
get | Me entró un dolor de cabeza terrible. | I got a terrible headache. |
before we get down to business | Antes de entrar en materia, cuéntenme cómo les fue el fin de semana. | Before we get down to business, tell me how it went this past weekend. |
start classes, start school | Los niños entran a clases a las 7 de la mañana y salen al mediodía. | Children start school at 7 in the morning and leave at noon. |
get involved | No me hagas entrar al trapo que no tengo voluntad. | Don't make me get involved; I'm not interested. |
burst in, barge in | Entró como una tromba gritando e insultando a todo el mundo. | He burst (or: barged) in shouting and insulting everyone. |
act | El ejército entró en acción inmediatamente después de recibir la orden del Presidente. | The army acted immediately after it received the President's orders. |
come into conflict | Los dos países entraron en conflicto por un desacuerdo territorial. | The two countries came into conflict over a territorial spat. |
clash | Me temo que tus intereses entran en conflicto con los principios de nuestra institución. | I'm afraid your interests clash with our institution's principles. |
come into contact | Cuando los cables entraron en contacto, saltaron chispas. | When the cables came into contact, sparks flew. |
fall into crisis, go into crisis | Cuando el país entró en crisis, muchas familias emigraron al exterior. | When the country fell into crisis, many families migrated abroad. |
go into detail | No entres en detalles ahora: simplemente danos un resumen de lo que pasó. | Do not go into detail now: just tell us a summary of what happened. |
appear on the scene | Cuando la estrella entró en escena, el público rugió de emoción. | When the star appeared on the scene, the audience roared with admiration. |
step in | Ante semejante violación de los derechos, las autoridades tienen que entrar en escena. | Faced with such a severe violation of individual rights, the authorities had to step in. |
come into play | Las nuevas tecnologías entran en juego para ayudar a solucionar algunos problemas de la humanidad. | New technologies are coming into play in order to help solve some of humanity's problems. |
panic | Cuando vi mi casa en llamas, entré en pánico y comencé a gritar. | When I saw my house in flames, I panicked and started to shout. |
come to [sb]'s senses | Está actuando muy extraño, no sé cómo puedo hacerle entrar en razón. | He's acting very strange; I don't know how to make him come to his senses. |
take effect | El tratado entrará en vigencia a partir del mes próximo. | The agreement will take effect next month. |
become effective | Cuando la nueva ley entre en vigor, todos los ciudadanos mayores de 16 años estarán obligados a votar. | When the new law becomes effective, all citizens over 16 years old will be required to vote. |
catch your attention | Dicen que todo entra por los ojos, así que procura que el pastel se vea apetitoso. | The shiny new car certainly caught my attention; look how stunning it is. |