narrow | Datak Tarr gana la elección por un estrecho margen. | [all cheering] Datak tarr wins the election by a narrow margin. |
narrow | Es estrecho, como el reloj del comedor. | He's so narrow, like the grandfather clock in the dining-room. |
narrow | Perdió por estrecho margen ante el presidente Glafcos Klerides. | He lost, by a narrow margin, to the incumbent President of the Republic, Glafcos Clerides. |
narrow | Sigo un camino recto y estrecho... | I am on a straight and narrow path, so... |
narrow | Habían muchos cayendo desde ambos lados del camino estrecho. | There were so many falling off from both sides of the narrow road. |
narrow | Debes sacrificar mucho para estar en ese pico estrecho. | There is so much one must sacrifice to stand on that narrow peak. |
close | Sigue en estrecho contacto con ambas partes. | He continues to be in close contact with both parties. |
close | Es demasiado estrecho para esta multitud. | It's far too close to the crowd, that. |
close | Seguiré haciéndolo en estrecho contacto con el Parlamento. | I will continue to do so in close dialogue with Parliament. |
close | Naturalmente, entré en estrecho contacto con muchos vegetarianos. | Naturally, therefore, I came into close contact with many vegetarians. |
close | Procuramos mantener un estrecho contacto con nuestros consumidores. | We look after maintaining very close contact with our consumers. |
close | El asesoramiento en cada caso de readmisión exige múltiples exámenes y un estrecho enlace con otros departamentos. | Advice for each reinstatement matter requires multiple reviews and close liaison with other departments. |
close | El respaldo argentino al reclamo cubano constituye uno de los pilares del estrecho vínculo bilateral. | Argentine support for Cuba's demands is a key element of the two countries' close bilateral ties. |
close | Mi delegación sigue creyendo que existe un estrecho vínculo entre el desarrollo y la seguridad en el Afganistán. | My delegation continues to believe that there is a close link between development and security in Afghanistan. |
close | La Organización mantendrá naturalmente el estrecho diálogo relativo al Programa con todos los Estados Miembros. | The Organization will, of course, remain in close dialogue with all Member States on PCOR. |
close | El Gobierno Federal se mantiene en estrecho contacto con esas instituciones. | The Federal Government is in regular close contact with those institutions. |
tight | Déjelo. Le queda demasiado estrecho. | Don't, you can see it's too tight. |
tight | Es un poco estrecho, pero el ingeniero estructural... | It's a bit tight, but I talked to the structural engineer... |
tight | Fue difícil fotografiarlo en el espacio estrecho. | It was difficult to photograph in the tight space. |
tight | Dominado niñas: tiffanie atado hasta estrecho... | Dominated Girls: Tiffanie tied up tight and s... |