| and so on | Seguros grupales, industriales, etcétera. | Group insurance, industrial stuff, and so on right down the line. |
| and so on | Mucho tránsito, confusión, etcétera. | Lots of traffic, confusion, and so on. |
| and so on | Visitas regulares, comida, etcétera. | Regular visits, food, and so on. |
| and so on | No pueden firmarse nuevos contratos, etcétera. | No new contracts can be signed and so on. |
| and so on | Entonces más historia ocurriría, etcétera. | Then more history would take place, and so on. |
| etcetera | Hemos visitado varios especialistas, etcétera. | We've seen several fertility doctors, etcetera. |
| etcetera | Tienen entretenimiento en vivo, bebidas, etcétera. | You got live entertainment happening here, beverages, etcetera. |
| etcetera | Se divierten retorciendo orejas, etcétera. | They net a kick out of twisting ears, etcetera. |
| etcetera | Siempre están redactadas igual, etcétera. | They always read exactly the same way, etcetera. |
| etcetera | Les indica que deben despedirse, etcétera. | He indicates that they must say goodbye, etcetera. |