apologize | Sólo ven si te quieres disculpar. | Just come up if you want to apologize. |
apologize | Me quiero disculpar contigo, Tiffie. | I want to apologize to you, tiffie. |
apologize | Porque realmente me quiero disculpar con él también. | Because I would really like to apologize to him too. |
apologize | No tienes que disculpar, Spencer. | You don't have to apologize, Spencer. |
apologize | Solo me quiero disculpar por mis atroces acciones. | I just want to apologize for the actions of that little weasel. |
apologize | No te tienes que disculpar por Jennifer. | You don't have to apologize for Jennifer. |
apologize | Me sé disculpar en 17 idiomas distintos. | I can actually apologize in 17 different languages. |
excuse | Entonces... debes disculpar mis modales. | So... you'll have to excuse my manners. |
excuse | Debe disculpar a Margo, teniente. | Well, you must excuse Margo, Lieutenant. |
excuse | Tendrás que disculpar su sentido del humor. | You'll have to excuse his sense of humor. |
excuse | Señoría, sepa disculpar al inspector Hammer. | Your Honour, please excuse Inspector Hammer's outburst. |
excuse | Tendrás que disculpar sus modales, Joel. | You'll have to excuse her manners, Joel. |
excuse | Debes disculpar a Lorelai, Logan. | You'll have to excuse Lorelai, Logan. |
excuse | Espero que sepáis disculpar mi excesiva admiración. | I hope that that'll excuse my... excessive behaviour. |
excuse | Podemos disculpar los prejuicios o combatirlos. | We can excuse prejudices or we can oppose them. |
excuse | Manchas el honor de papá para disculpar a ese Gustav. | You stain the honor of dad to excuse that Gustav. |
excuse | Sepa disculpar el desorden, señor director, acabamos de mudarnos. | Please excuse the chaos, we just moved in. |
excuse | Me tienes que disculpar mi pequeño hermano. | You have to excuse my little brother. |
excuse | Tendrás que disculpar mi apariencia, no me dejarían, elegir mi propio guardarropa. | You'll have to excuse my appearance, they wouldn't let me pick my own wardrobe. |